Roseability

Disclaimer: my middle name is Rose. This means nothing, as far as I’m aware. I have never received roses for Valentines (as far as I’m aware). What follows comprises an essay on what a rose is a song is a word is a rose(?), feat. the likes of Gertrude Stein, Idlewild, Oscar Wilde, Joyce, Yeats, the French Symbolists and Lana Del Rey…

🌹🌹🌹

Despite having two degrees in literary studies, a lot of my more convincing intellectual references were first encountered through music, not books. The Manic Street Preachers’ Holy Bible album introduced me to Foucault, Plath, Ballard, Nietzsche, Mailer and Pinter in one fell, aggressive swoop of a Richey Edwards lyric barked over the guttural shudder of Nicky Wire’s bass-lines. Gertrude Stein, the awkward goddess of modernism, first came to me via an Idlewild song—deep in some distant vestige of the noughties, when I still bought CDs. She’s mentioned in ‘Roseability’, the last single to be taken from the band’s 2000 breakthrough, 100 Broken Windows. It’s a typically angsty track, reflecting on the futility of being dissatisfied with the present and finding pathetic solace in the past: “stop looking through scrapbooks and photograph albums / because I know they won’t teach you what you don’t already know”. Say it and already you know, right? ‘Roseability’, like ‘Idlewild’, is a compound word, a mashing of nouns that seems to promise deep meaning as its very premise. But where is it pointing us? What of Stein and what of her roses?

Stein’s famous quote on roses, ‘Rose is a rose is a rose is a rose’, seems to do two things. Firstly, it indicates an essentialist perspective on semantics—circularity conveying the uselessness of further description. Secondly, it enacts a qualitative echo chamber by which the reader must question what constitutes this essence, this roseness which is the rose’s identity. The repetition suggests the elusiveness of this essence, deferring with dreamy assertion—the kind of beautiful aphorism you might coin on an acid trip, completely sure of your own new logic. There’s a sense, with every ‘rose’, of meaning’s possibility blooming. You want to wrap the sentence in a circle (as Stein did, selling the phrase on plates) and close a precious loop, devoid of full stops and fixed meanings. Is a rose a rose or the space between a rose and what a rose is? Swap Saussurian triangles for sweet hips and sepals, a new rose budding in the roots. Lose all fixity for the chance trellising of structure, turn attention to sunlight, rainfall, temperature and other environmental conditions. Acquire tautologies and promise of spring. A rose is a whorl, a loop; a delicate head so heady with beauty. Humans like roses share beds sometimes. Look too long into the corolla and maybe you’ll lose your mind.

Idlewild: the secluded meeting place in L. M. Montgomery’s 1908 novel, Anne of Green Gables
Idlewild: the original name of John F. Kennedy International Airport in NYC
Idlewild: to idle wildly; to wildly idle; to idly go wilding.

You’ll always be, dissatisfied.” Perhaps the mere act of flicking through memories is a form of idle wilding. Making a wilderness of memory’s stasis. Depart only at airports; dwell between continental impressions of kisses.

100 Broken Windows marks a turn in Idlewild’s direction: from their 1990s brit-pop/punk roots to a more spacious, ambitious sound, influenced by the likes of The Smiths, The Wedding Present and R.E.M. When I first started listening to Idlewild, 12 or more years ago in those tender, pre-adolescent times, I sort of filed them as the Scottish version of Ash: they had that punk sensibility coloured by stadium choruses and a cheeky pop strain that balanced the anxious lamenting aspects. All sincerity, sure, but the lyrics were sharp enough to lift them from the sentimental pitfalls of subsequent contemporaries—the end of alt. history that was ‘Hey There Delilah’. Here we move into screaming emo or post-hardcore as inherent hauntology of the fuzzy rock club: the bourbon and sweat, the greasy hair, the frank, shuffling indifference of stoner punters. There were words that smouldered, sparked, then extinguished in the wind; but Idlewild had something different, a primitive attunement to human sorrow that cut through the gum-snapping cool of postmodern irony games, even as its affect blew up in a drumbeat or solo, the loquacious, Michael Stipe angst of Roddy Woomble’s voice. Think sonorous violins and a solid rock chorus, all the energy and wit being typically Scottish. Like the Manics before them, Idlewild did punk and guitar pop, did the stylised mosh and generic fusion, did the political and personal. The millennial malaise in their songs was very much of the times even as it seemed already tired of them:

It’s a better way to feel
When you’re not real, you’re postmodern (It’s not that one
dimensional, it’s not the only thought)

Cut out all feeling, except wait. There’s more. We don’t have to languish in the paralysing grunge of the nineties. The drama of strings would grace each melody electric and maybe you’ll find historic truth in this plugged-in homage to folk turned  on its head. If postmodernism is a Mobius strip of self-referentiality, that recursive collapse of linear progress (figured as a Scalextric set in the video for Idlewild’s ‘These Wooden Ideas’), then how to find meaning again, to find sense at all? Stand in a doorway and find yourself blasted with void fill, flick grapes in a wastebasket, count up your demons for the old stoned longing. Shrivel like raisins. The turn of the century has already happened, but maybe if you surrender to the chorus you’ll feel less jaded. There’s a reassurance. The thing about choruses, after all, is that they repeat.

As it does with choruses, algorithms and perennial blooms, repetition happens a lot in Tender Buttons, Stein’s infamously cluttered collection of prose poetics. With repetition and modulation, a queering of standard grammar, everyday objects become less the tools which underpin human existence, and instead things in themselves—the wasteful artefacts in excess of definition. Paratactical, concatenating assemblages which entangle like vines or else accumulate. Grapes on the carpet, styrofoam littering the floor, a word or two oozing through the backdoor…Am I far too close to the things I mistrust? Maybe there is always a stammering, a stilted stilling. I buy roses for the restaurant in which I work and the very act drags me into heteronormative time: the time of expensive dates, birthdays, weddings, funerals, candlelit dinners. What preference for the deep, luxurious, elusive bloom? Must lovers cut their tongues on thorns? I wonder, do those erect stems contribute their strange teleology…to what, to what…are roses always in excess of themselves—showering petals, shedding, being ever so much just roses?

I stopped and waited for progress”. Back in the day (2005), the NME rated Idlewild ‘a stolid group of trad guitar manglers’, whose new single ‘Roseability’ served ‘both as a rabbit-punch to the head of agnostics and a celebratory three-and-a-half minutes of safe, predictable, wholly generic, utterly brilliant rock ‘n’ roll.’ It makes me dewy-eyed to remember the magazine’s honest, scathing days. That insouciant, throwaway cool. Music criticism was pretty brutal when I grew up, and you basically had to tick every indie rock’n’roll formula (hello Alex Turner: snake-hips, haircut etc) to get consistently decent reviews. Or you could nail the attention on some eccentricity (The Horrors), or perhaps mediocre throwback to rock’n’roll times gone by (need I name every white boy indie suspect circa 2007). ‘Roseability’ is how it feels to be in your twenties, surrounded by people looking backwards; not quite in anger, but in nostalgia. It’s been a long time since I’ve considered something new as ‘utterly brilliant rock ’n’ roll’ in the transcendent sort of way Idlewild pull off—hardcore guitars, thrashing drums, literary references and all. Sweetness and thorns. Uneasy noise secretion. Tip your hat at tradition and then blast through the chorus, scatter your petals to cover the seams. What words in ‘Sacred Emily’ follow the roses? ‘Loveliness extreme’. I miss the NME, I miss being young enough to get lost this easily.

To veer into Idlewild itself, let’s wallow in passages from Anne of Green Gables:

You know that little piece of land across the brook that runs up between our farm and Mr. Barry’s. It belongs to Mr. William Bell, and right in the corner there is a little ring of white birch trees–the most romantic spot, Marilla. Diana and I have our playhouse there. We call it Idlewild. Isn’t that a poetical name? I assure you it took me some time to think it out. I stayed awake nearly a whole night before I invented it. Then, just as I was dropping off to sleep, it came like an inspiration. Diana was enraptured when she heard it. We have got our house fixed up elegantly. You must come and see it, Marilla–won’t you? We have great big stones, all covered with moss, for seats, and boards from tree to tree for shelves. And we have all our dishes on them. Of course, they’re all broken but it’s the easiest thing in the world to imagine that they are whole.

That endearing, childish hyperbole, the absolute thrill of invention. The special grove in a ring of white birch trees, heart of the circle, the rose’s secret pistil. Place of germination. Fragments congeal as expansive imaginings, disappointment evaporates in hope.

Gertrude Stein said that’s enough”. I’m not quite sure how Roddy Woomble, Idlewild’s lead singer, intended the Stein namedrop, but I take it as a reference to her poems’ weird loops of recursion. In the video for ‘Roseability’, Stein’s portraits are hung up all over the room; her face is even on the front of the kick drum, looking all knowing and stately. The video’s aesthetic has the feel of a 90s television set, all pop art circles whose colour has faded, sharp swivelling camera angles and hair swishes. The pop iconography of teenagers flooding the room with their plastic bracelets, braided hair and awkward moshing. It would be totally American if not painfully, most Britishly sincere—I mean just look at how the guitarist crushes into his own instrument, how Woomble wipes sweat off his face, paces around with the mic so close it could feel his breath. Loveliness extreme. When this was released, I wasn’t even a teenager. When I finally see him live, it’s in a church hall in Maryhill 2k17 and it’s utterly beautiful: how generous the set-list, how gracious a frontman with his small-talk and nods to the band, his thank yous. Watching the kids in the ‘Roseability’ video recreates that weird oscillation between feeling old and seeing in their faces the bizarreness of MTV ennui: the ghost of what I would temporarily become at thirteen, fourteen; cladding myself in discount Tammy girl, then Topshop, dying my hair pink and donning studded collars. With the hormones, you lose that ecstatic childhood imaginary hope; desire is amorphous and endlessly droning. You close your eyes and it seems the world has already ended. Sometimes it comes back, sometimes not. Maybe roseability simply means innocence.

‘Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself’ (Woolf). But customers rarely do. It’s up to me to ornament a room, to flourish a mood, to mark some milestone in another life that’s not mine, whose linearity’s not mine.

My mother bought rose-coloured roses for my eighteenth birthday, blush pink. Red when I turned twenty-one. I stopped acting sweet and rosy, dyed my hair red too. Fell through the whorls, the plush abyss.

‘Roseability’: the ability to be of roses, for roses to exist? Sensibility is, according to my laptop’s built-in dictionary, ‘the quality of being able to appreciate and respond to complex emotional or aesthetic influences; sensitivity’. Does roseability denote a similar sensitivity? When we think of roses we think often of Englishness: that angelic Laura Marling figure, a garlanded Bronte heroin, Paul Weller’s ‘English Rose’. We think tenderness, pastoral, a certain enclosure (marriage, gardens?) and guaranteed loveliness. She who coils golden hair round her porcelain finger, who knows how to talk to sheepdogs, who paints watercolours of the dawn. We think Shakespeare—‘a rose by any name would smell as sweet’. But we also think north of the border, a little bit of the visceral made kitsch: Robert Burns’ ‘my love is like a red, red rose’, whose unfortunate fate is to garnish every dishtowel bought on your granny’s last visit to Alloway (Roddy Woomble, perhaps not incidentally, is also an Ayrshire lad). The faint rose scent in a golden cologne, mingled with tobacco; the glistering sweetness of a youthful, drugstore perfume. Roses are roses, but roses are so many things, are poised on the lips of also…

The rose is a complex flower, a perennial whose species number over 100. Roses are typically ornamental, grown by those who know what cultivation means and spend their Septembers clipping away the thorny remains. An old man round the corner from my flat is out in all weathers among soil and stem: grafting, trimming, tilling for his roses. Perhaps he loves them more than his children. In summer, walking home on warm evenings you can smell them in the pale ambrosial air, a delicate bounty. If properly cared for, roses can live a long time, perhaps over and over, perhaps forever…what exactly does perennial mean?

The appropriately named Bloom, in James Joyce’s Ulysses, stands on Cumberland Street and opens a letter from Martha Clifford—a woman who responded to his newspaper ad requesting a typist. The Dublin postal system facilitates a sort of illicit exchange between them. Half-rhyme, consonance: petal/letter. The delicate thrill of letterly infidelity. She wants to know ‘what kind of perfume does your wife use’; the animal possession of scent. She attaches to her letter a flower, slightly crushed:

He tore the flower gravely from its pinhold smelt its almost no smell and placed it in his heart pocket. […] walking slowly forward he read the letter again, murmuring here and there a word. Angry tulips with you darling manflower punish your cactus if you don’t please poor forgetmenot how I long violets to dear roses when we soon anemone meet all naughty nightstalk wife Martha’s perfume. […] Fingering still the letter in his pocket he drew the pin out of it. […] Out of her clothes somewhere: pinned together. Queer the number of pins they always have. No roses without thorns.

So many compound words, clustering in the mouth like so many attaché petals peeled off from a dress. He plucks them away, fingers the soft excitement of words: ‘naughty nightstalk wife’ with the luridly alliterative twist of fantasy. Libido vs. loss of life. What slips away with the pin? What does the pin pin together? Folds and creases, sleepless. Spike of cactus, nasty, phallic. Prick. Tulip. Coiled anemone: wild flower or tentacular sea creature? Connotations of slip. In her slip. Slippery. Freud in The Interpretation of Dreams, waxing lyrical about female genitalia:

I thought of what seemed to me a venturesome explanation of the hidden meaning of the apparently quite asexual word violets by an unconscious relation to the French viol. But to my surprise the dreamer’s association was the English word violate. The accidental phonetic similarity of the two words violet and violate is utilised by the dream to express in ‘the language of flowers’ the idea of the violence of defloration (another word which makes use of flowersymbolism), and perhaps also to give expression to a masochistic tendency on the part of the girl. — An excellent example of the word bridges across which run the paths to the unconscious.

Dear roses dear romance; violets are pale taste of childhood’s sweet naivety. Violets are blue and so are you. Things you can take away. Lines of flight, tangled stems and botanical echoes. Semantics. Lingering taste. The burgeoning rhizomes of the greedy unconscious. Lana Del Rey: “there are roses in between my thighs / and a fire that surrounds you”. The Metro calls it a ‘shocking new track’, but I’ve never heard anything so languid and dreamy and in love. Hungry. Sugar is sweet and…

a9870a00b4965e682c4e3a3a89f4e6b8
Source: Pinterest

Angela Carter’s roses bite, don’t you? In ‘The Lady of the House of Love’, the self-starving somnambulist—the ‘beautiful queen of the vampires’—is a figure for desire’s recursive, self-destructive appetite. Manifest as addiction, or withdrawal; the flesh-shedding lust of anorexia, its resistance to growth and fuel. ‘She herself is a cave full of echoes, she is a system of repetitions, she is a closed circuit’. Her dialogue billows round and round into absence. Like Stein’s rose, she is bound to the noun and the grammar of herself—the flickering inward structures of mind, matter. The Algorithmic Beauty of Plants. Clustering rootlets, trapped yearnings for impossible perfection. No rose can be the perfect rose; except perhaps Stein’s rose: the virtual rose at the end of the looping rainbow. Loopy, lupin, lupine, luminal. Devouring, emanating, alluring. The virtual rose, perfect by its very impossibility, like Mallarmé’s Book. So many leaves and words. The stain of ink and rain, imprinted teeth. Carter again: ‘I leave you as a souvenir the dark, fanged rose I plucked from between my thighs, like a flower laid on a grave’. Those intoxicating roses, like Carter’s baroque, coruscating prose, cascade across the page, the white snow, the grave. La petit mort. In every petal the promise of a word, a breath.

Roseability. Faith in the unknowingness that is adulthood’s full blooming. Desire’s maturity bound in nostalgia, that noxious plague of your twenties; the ‘sense sublime’ of Wordsworth, five years later, experiencing ‘something far more deeply interfused’. Like the rose’s corolla, time rolls both round and onwards. It’s nauseating, an almost vortex. You’re always chasing that inward spirit, the thing that burns regardless: “They won’t teach you / what you don’t already know”—don’t Idlewild know it?

There is no roseability.” Enduring, complicated, hungry and sweet, it’s no surprise that roses are symbols for romantic love. Oh hallowed, protected cliché. Expensive hotels strew red roses on white bedsheets, a look that is oddly funereal. Share the ephemeral with melting chocolates. Reminiscent of menses, the blot of a clot in time. He got shot. She bled freely. Blood is like iron, a sharp metallic taste. What do roses taste of? What kinds of symbolic immersion might get at the essence? A bathtub of roses, a bedspread, a bouquet exploding for wedding celebration. Petals of confetti; a blossoming, artificial effect. White roses can be purity, lightness and marriage; or maybe undying love in death, restoration of innocence. I love you as the snowfall that closes Joyce’s ‘The Dead’. Sitting on the languid banks of a river in June, desecrating a rose with your sorrow: one petal, he likes me, two petals, he likes me not. Enough petals to fill a river, all the world’s worth of unrequited love. Red upon red upon blue. Flowing, felt in the blood. But no river is ever twice the same, no rose identical, no inflorescence—despite the algorithmic genius of plants—symmetrical. The beauty of roses comprises their subtly unique detail. ‘Lesser’ flowers, mere ornaments to weeds, clutter up close in mutual similarity. Maybe’s Gatsby’s Daisy could be anybody—she just had to be sweet and blonde, smelling of the damp rich old world, ersatz fresh, ready to decorate. The colourful shirts were mere petals for the true dark rose of his longing. Did Gatsby have blue eyes? I can’t remember.

I did a hard-drive search for the phrase ‘blue rose’ and found an old flash fiction piece I wrote years ago, called ‘Watercolours’. An extract:

The garden fills with new light; conscious light, collecting a clarity not quite recognised. The roses have left their earthly bodies, and the worms burrow up through the untilled soil. The roses’ spirits lift the leaves from the trees and scatter them like sloughing flakes of a giant’s skin. A sigh escapes the sultry violets, the ones he captured once by mixing blue and red. The red poppy is a pretty thing, but she is unborn yet. A mulch of memory overturns as day decides to end.

Isn’t it strange, the seduction of fairy tale ecomimesis? Nature’s ekphrasis surrendering effortlessly to the same saccharine motifs; the kitsch aesthetic containing within its insistence a certain artifice, then the theatrical mists of deliberate illusion. I think of watercolours and I think of everything blurring. Colours decay in the rain, or do they saturate? And again, the roses and violets, whores and madonnas? What of the feminising of botany’s blushing ornaments, ‘captured’ by a (male) artistic vision? But time is ever more flowing, desire afloat, liquid and trembling as rain. What would it mean to anthropomorphise roses, to imbue them with certain abilities? Roseability. These would be the most precious roses, the memorialising and future-making symbols. The blue ones.

I also found a piece from 2013 titled ‘Blue Roses’ It’s about a botanical garden famous for its sky-coloured flowers. The narrator’s lover, Richard, laments the death of his mother and talks about what it would be like to be a carnivore plant. The narrator says: ‘“Those long, slow deaths would suck out your soul.”’ Was I reading Carter at the time? Nature (always capitalise to denaturalise) in this story is narcissistic, strange, devouring: stars are ‘aware of themselves’, the twilight forms deliberate ‘geometric patterns’, the rain ‘spilled out in oozing puddles that clogged the scum of the pavement’. Security patrol the blue roses in the glasshouses. It isn’t entirely clear what they mean in the story. Symbols for what? Eliding natural selection, these monstrous flowers blur into nothing but blueness—the exotic quantity, intangible mystery, possible infinitude. Despite the wholesomeness of the tale, I couldn’t help but think of the weird erotic undertones of its spooky botany. Blue rose, blue movie.

So yes, the very phrase ‘blue rose’ denotes something exceptional in Nature (in Twin Peaks, a ‘blue rose’ case is one which involves supernatural elements). In Tennessee Williams’ play, The Glass Menagerie, Laura (a character based on Williams’ mentally ill sister, the aptly named Rose) is nicknamed ‘Blue Roses’ on account of her fragility, her spiritual affinity with that which transcends the ordinary (and a childhoood attack of pleurosis). Laura dwells in a surreal version of reality; her very nickname harks back to André Breton’s ‘First Surrealist Manifesto’: ‘Cet été les roses sont bleues’ (this summer the roses are blue). Things have reversed and in their delirium remain quite beautiful. Roses, blue or not, are associated with a certain precious wavering between worlds both spiritual and physical; worlds crossed only by rare occurrences of romance, imagination, memory. He loves me, he loves me not…Laura is obsessed with a little glass unicorn, symbol of mythology, virginity. Preservations of the body for another world, or from another world? I go into the woods and find fairy rings made from small white flowers (I think of the inverse fable of extreme depression, the harp-sparkling Manics’ track, ‘Small Black Flowers That Grow in the Sky’). While there is a lovely joy to the common daisy or meadow flower—an ethereal quality that recalls our initiating buttercup crushes—the deep lust of Romance must be associated with the scarlet plumage of the rose. Love is calculated on decadence, exception.

Is a rose as shatterable as glass, as a heart?

IMG_0500

I used to live in a house called ‘Daisybank’, but my friends always teased because there were roses painted onto the window, not daisies. What weird reverse supplement? The fat white dog daisies would spring up on the front lawn in summer, but they were always overlooked by those glassy roses. There’s a certain authority, majesty even, to the rose. You associate it with tragedy and great beauty: Lana Del Rey with her lips stuffed full with a rose, playing the calamitous heroine. Snow-White and Rose-Red. Shakespeare’s ‘a rose by any name would smell as sweet’ is taken from Romeo and Juliet, in which Juliet convinces Romeo that it matters not that his name, Montague, is her family’s rival house. A rose is a rose; regardless of name it will always come up smelling of roses. Having graduated from Daisybank, I now find myself living on Montague Street…

‘Who dreamed that beauty passes like a dream?’ This is W. B. Yeats, probably writing to a woman he loved, Maud Gonne. He seems to set up beauty as life’s eternal opposite; where human existence is fleeting, beauty remains archetypal, enduring. Think of Keats’ ‘beauty is truth, truth beauty’. There’s a universality, a mythological underpinning to this beauty. In Yeats’ poem, the loved one embodies wistful figures of glory: Helen of Troy and Usna of ancient Irish history. Surely she slips between the shadows of comparison? Whether Yeats scorns the idea that beauty ‘passes like a dream’, or whether he ultimately reveals its truth, is unclear.

For Immanuel Kant (see, Critique of Judgement), the experience of beauty hinges on a paradox: since it seems that beauty is a property of the object—indeed, emanates from it—you’d think beauty itself was universal. Everyone should fall in love with that painting, that colour, that song. But not everyone does find the same things beautiful. It feels like a betrayal of reality when I play Radiohead’s ‘True Love Waits’ (where roses are swapped for “lollipops and crisps”) to a friend and their reaction is a casual ‘meh’ and a shrug, while all sorts of biochemical reactions of wonder and euphoria are swirling around inside me. Beauty, for Kant, is largely nonconceptual: that is, there’s an unspeakable quality to it, a thing you can’t put your finger on. In Realist Magic, Timothy Morton describes it as beauty’s ‘je ne sais quoi’. Being unable to pin down what it is that makes a thing beautiful is part of its beauty. You take a rose. You could describe its petals, its inward swirling whorls, its scarlet colour, the slenderness of its stem; but in doing so, you lose the rose itself. As ever in synecdochically applauding a woman you lose the woman. The love object. The love? Recall Shakespeare’s ‘Sonnet 116’? ‘Love is not love’; it’s what it is and it isn’t, and what’s left over as forever. 4Eva/4Real. Personally, I prefer Cate Le Bon’s take: “Love is not love / When it’s a coat hanger / A borrowed line or passenger”.  But isn’t everything stolen and temporary, in transit? How do you claw back the rose when the rose, maybe, is just this epic symbol for love? What moves in the static eternity?

I used to draw roses all the time; I’d always start in the centre, finding my way outwards with liquid ink. You see I had no conception of the rose’s shape, I was just following the shaky trajectories of layering lines. Important not to excise too sharply the arrangement of beauty, to impart onto nonhuman forms a reified taste. Eroticism preserved by ellipsis, meditation contained in the mysterious code of the senses. What was it Wordsworth said so long ago, in his famous tract against book knowledge: ‘Sweet is the lore which Nature brings; / Our meddling intellect / Mis-shapes the beauteous forms of things:— / We murder to dissect’. Wordsworth would prefer you to go out and encounter the objects themselves rather than try to ‘dissect’ them through rapturous, scrutinising poesy. Being one of the great Romantic poets, distracted by words even when in Nature, Wordsworth is of course a filthy, (forgivable) hypocrite—up to his knees in Kant’s paradoxical beauty as much as the rest of us.

Making words of roses involves cutting their heads off, losing the essence, letting the adjectival rose oil leak into language’s dripping pores. Binding the immortal to time. That seepage is ink, is tense’s durational flow, is poetry’s cruelty. This is perhaps what Mallarmé means when he says: ‘Je dis un fleur, et le fleur est parti’—‘I say a flower, and the flower is cut/split/gone’ (translation: Tom McCarthy). To break the object of beauty down in writing is to incur a violence; as McCarthy glosses, ‘Things must disappear as things in order to appear symbolically’. What is perhaps most seductive is the remaining qualities, the deconstructionist’s milk and honey, the semiotic residue that clings between things. Spiderwebs, woven by first light, acquire a serene and gossamer gleam; but what is most seductive perhaps is the spaces between the lines, the way up close the lacing makes new frames for the real, the scenery behind and through.

Then we have Derrida’s ‘maddening’ supplement. For all roses refer to other roses, to every iteration of the word ‘rose’ throughout literary history. What a rose means can only lie in the space between these occurrences, and even then the meaning is temporary, contextual—there is no outside text, no place in which to hurl your roses to semantic abyss. We might hope for Love as some manifestation of the Lacanial Real, a pre-symbolic realm of pure emotion; but love too (as Roland Barthes reminds us) is discourse, perennial and yet bound to the fluctuations within language. ‘Rose’ is a noun, but it is also qualia: the subjective quality of something that cannot be objectively measured. Her cheeks were rosy, the rose-coloured sand (of the dream sequence in Michelangelo Antonioni’s film, Red Desert), a rosiness to the air that spoke of July. By scaling tone, we might get a general sense of what ‘rose’ is (a quality defined by difference rather than identity), but we’d never get to see rose through someone else’s experience. What is ‘rose’ to one poet might be ‘pale and bloody’ to another. Rimbaud writes, ‘The star has wept rose-colour in the heart of your ears’. Abstraction meets the concrete which itself is a spill through synecdoche. What music seeps, weeping, into the beloved’s ‘ears’? ‘Rose-colour’ becomes that synaesthetic property, the oozing, effulgent thing that cannot be pinned. For colour, like music, is perceptively subjective. What prompts a sudden spasm of imagining in you might send me to sleep; could we call both actions reactions to beauty?

‘It’s hard to stay mad when there’s so much beauty in the world’. So goes the line in American Beauty, Sam Mendes’ 1999 suburban modern classic—a film about midlife crisis, inappropriate lust, neurotic materialism and the nuclear family under late capitalism. Where Ricky, the visionary, weed-smoking teenager, sees a sort of sublimity in waste, videoing a plastic bag’s leaf-like billows in the wind, Lester falls for his daughter’s cheerleader friend, Angela. The particular Gen X fatigue over cultural trash and consumer excess is recycled as a pared-back appreciation for symbolic indications of the world’s decay—little quotidian details which offer momentary redemption as beauty in tragedy. The old Kantian adage of beauty’s je ne sais quoi. Lester’s misplaced infatuation for Angela is represented by motifs of lurid red roses, flowering outwards like bloody snowstorms of feminine intensity. The chase falls cold when they kiss IRL, and he realises she is just an insecure teenage girl. Tell me I’m beautiful. Interpreting the film is as tricky as trying to clasp onto any one of those whirling petals, to kiss a single tear on an eyelash, a dew-drop clung to the flesh of a rose. Joni Mitchell, in ‘Roses Blue’: “I think of tears, I think of rain on shingles / I think of rain, I think of roses blue”. A lyricist’s ability to make pearls of emotion. Superhydrophonic. Is this another symbol, listless, transient, glistening?

The Symbolists were mostly French poets of the fin-de-siècle, the likes of Rimbaud and Baudelaire (whose flowers were assuredly evil), who probably drank quantities of absinthe and wrote symbols that emblematised reality itself, rather than merely inward feeling. All that absinthe had to come out somewhere, idly wilding in the streets of Paris (pronounce it the French way). Where abstraction reigns often in the world of emotion, meaning accumulates through the repetition, modulation and pattering of these symbols. While Mallarmé’s poetry indulged in dreams and visions, it’s a certain patterning of associative power that provides the stitching behind his fashion for aleatory. The poetics of chance may still have a structure of sorts, something you can trace like the veiny trellises within a leaf. W. B. Yeats, the Irish Symbolist, loved a good rose: just see ‘The Rose of the World’ and ‘The Rose of Battle’. In his essay, ‘The Symbolism of Poetry’, Yeats makes frequent comparisons between symbols and music, describing the ‘musical relation’ of sound, colour and form as constitutive of symbol.

At a workshop I’ve been running with homeless people, a girl who shares her name with Stein’s favourite flower reads out a piece she’s written in ten minutes flat. It’s a typically tragic tale of abuse, of a family torn apart by pain, drugs, death and violence—written from the perspective of a ten-year-old girl, perhaps her daughter. She reads it with a stilted west coast accent that picks up its confidence and lilt as the sentences run on. Somehow in those sad and wilting lines, strewn with the accidental detritus of truth, there’s hope. It blooms so unexpectedly in all the despair. A ten-year-old girl sees the world very clearly and pure. I can only paraphrase, of course. I’m sad that I don’t get to see my mother, but she says that it’s okay because if I look at the moon I know that she’s looking at it too. This part struck me harder than any other—it seemed an echo from elsewhere. The whole piece became suddenly a buildup to that single, simple, irresistible image. When Yeats presents Burns’ ‘perfectly symbolical’ song of the moon and time, he misquotes him. Translation falters to glitch, like with lossy compression. The moon as a symbol, as something to be shared, a white chocolate button broken in two. Except you can’t split the moon. You can only imagine what the other person is seeing. I wonder what they were looking up to.

Where metaphors ‘are not profound enough to be moving’, symbols move in both senses of the word: they act through motion, the accumulative or associative arrangement of sound and meaning (as opposed to metaphor, which acquires meaning through more static, straightforward comparison), and they prompt affect in the reader. Such affect is not just the temporary indulgence of an artwork’s emotional value, but can indeed alter how the world is discursively understood. The rosy words thrown upon some poetic zephyr recalibrate reality as we know it. As Yeats puts it:

Because an emotion does not exist, or does not become perceptible and active among us, till it has found its expression, in colour or in sound or in form, or in all of these, and because no two modulations or arrangements of these evoke the same emotion, poets and painters and musicians, and in a less degree because their effects are momentary, day and night and cloud and shadow, are continually making and unmaking mankind.

The construction of feeling through symbols, then, institutes the substance and gaps that structure how we relate to ourselves, others and nonhuman objects. A very delicate, precise, imagist poem like William Carlos Williams’ ‘The Red Wheelbarrow’ has effectively changed how we relate to both the colour red and wheelbarrows more generally (never mind the ‘white / chickens’). Symbols can charge our perception with fresh emotional channels. Music relates a bit differently, of course, but only because it literalises Yeats’ musical relation metaphor—there’s a more physical intensity, maybe. Like a river (you can never dip your finger twice in the same river), a piece of music cannot be played the exact same way again—a truism owing to the arbitrary dynamics of individual players, environments, acoustics or subtle interruptions of duration. A breath or a sneeze, a chance sigh in the background, a trumpeter who can never quite pace her crescendo. You experience the opera differently from me, even though we watch the same one (I have never been to the opera). My hearing is slightly muted, along with my interest in self-congratulatory coloratura; while you have perfect pitch, ears that ring with pleasure as the high notes hit. Though the same in one sense, comprising a shared duration, our encounters are completely different. Music’s durational function is made explicit with the likes of John Cage’s music concrète, composed of sounds rather than notes and thus retaining elements of chance within a certain duration. The process becomes more about selection, sampling and curation, rather than composition according to tones, melody, chords.

If anyone idled wildly, it was the notoriously languorous aesthete, Oscar Wilde. The decadence of roses is also associated with a certain concretisation of language, a making material of words, a honing of time and world. Consider the opening line of The Picture of Dorian Gray: ‘The studio was filled with the rich odour of roses’. The way assonance works, subtly wafting its chiming vowels through ‘filled’/‘rich’ and ‘odour’/‘roses’, creates that musical relation that Yeats so fetishised. Poetic techniques such as alliteration and assonance abound in Wilde’s novel, where prose becomes musical, lilting, exactly honed upon sensory detail, the vivid relation of objects. Roses that fill a studio, that pungently glow with lavish scent. There is a heady, ambient quality to much of Wilde’s descriptions, giving off the impression that we are perhaps perceiving how objects seem to one another, filtered through the opium vapours that so penetrated Dorian’s accelerating decadence: ‘In the slanting beams that streamed through the open doorway the dust danced and was golden. The heavy scent of the roses seemed to brood over everything.’ Objects are at once anthropomorphised and ornamental; that play between movement and stasis, however, cuts across binaries between human and nonhuman. The world of Dorian Gray is sprawling, random, a chase through meshes of entangled desire. A straightforward death drive is diverted by all sorts of sensory encounters, plastic morality, visionary beauty. And words? Words in Wilde are the petals that swell and unfurl into Yeatsian symbols:

Music had stirred him like that. Music had troubled him many times. But music was not articulate. It was not a new world, but rather another chaos, that it created in us. Words! Mere words! How terrible they were! How clear, and vivid, and cruel! One could not escape from them. And yet what a subtle magic there was in them! They seemed to be able to give a plastic form to formless things, and to have a music of their own as sweet as that of viol or of lute. Mere words! Was there anything so real as words?

Words have (re)active potential. Each one shivers with the weight of its every use, alive with subtle magic. Be careful what you write.

Gertrude Stein said that’s enough (I know that that’s not enough now)”. Gertrude Stein said a rose is a rose is a rose is a rose. She said it first in ‘Sacred Emily’ (1913), and later wrote, in ‘Poetry and Grammar’:

When I said.
A rose is a rose is a rose is a rose.
And then later made that into a ring I made poetry and what did I do I caressed completely caressed and addressed a noun.

What do we swap for tautologies? Love is tautological; love justifies itself. It means everything and nothing. There’s isn’t any escaping the reifying loop, the ring with its symbolism of marriage. That which encapsulates and closes. The hermeneutic circle. Stein makes us linger, ponder the grammar of each rose. Ring-a-ring-‘o-roses. What does it mean to ‘caress’ a noun? To render the erotic potential of language by gesture of touch, extend into physical… Idlewild: a word whose internal rhymes fold together, whose l sounds caress the roof of the mouth.

Gertrude Stein said that’s enough.

Lana Del Rey: “You always buy me roses like a creep.
Also Lana Del Rey: “And then you buy me roses and it’s fine.

There’s a surfeit of petals and sex, a gluttonous economy of symbols which Stein stamps out with the simple carousel of her musical roses. Sing it slowly. Tell me what you mean.

Luce Irigaray, from This Sex Which Is Not One:

Your body expresses yesterday in what it wants today. If you think: yesterday I was, tomorrow I shall be, you are thinking: I have died a little. Be what you are becoming, without clinging to what you might have been, what you might yet be. Never settle. Leave definitiveness to the undecided; we don’t need it.

Lana Del Rey, reading from T. S. Eliot’s Four Quartets:

Footfalls echo in the memory
Down the passage which we did not take
Towards the door we never opened
Into the rose-garden.

I pass between worlds and names and symbols. Every lipstick stain is another iteration, each kiss the palimpsest of the first, and even photographs fade in the sun, faces dissolving like planes behind clouds. Of ‘cappuccino pink ranunculus’—not roses—Colin Herd writes: ‘They’re at their most ravishing and / ethereal the day before they expire’. I imagine a white corridor imprinted with all your flickering dreams. Between realms, the soft wilt allures more even than it does in bloom. Images become sentences: long thorny stems of sentences, stretching and snarling a confusion of brambles and briars. The more you write, the more you grow your beautiful garden. I tear my wrists and fingers, trying to get to it: ‘There is a forcible affect of language which courses like blood through its speakers. Language is impersonal; its working through and across us is indifferent to us, yet in the same blow it constitutes the fibre of the personal’ (Denise Riley). This garden I make is not really mine and daily it grows stranger. The roses offer their pretty heads, then droop in winter. I hear their beautiful words in arterial melodies, sprawling among shadow, platitude, the skeins of a letter letting loose through my pores.

Roseability: the quality of forever chasing roseability. File under qualia, noun/rock, the poetics of etcetera.

tumblr_o34tbyABi21qfqngko1_1280.gif
gif. credit: : : Douglas Pattison
Advertisements

Analysis/Review: Roddy Hart’s 17th Annual Gordon Lecture and the Contemporary American Lyric

p04j7cmv
Source: BBC

Analysis/Review: Roddy Hart’s 17th Annual Gordon Lecture and the Contemporary American Lyric 

What a treat to listen to a lecture sprinkled with songs and stories, especially among the beautiful acoustics of Glasgow University’s chapel. After a rather spectacular introduction from Professor Simon Newman, singer-songwriter Roddy Hart gave the 17th Annual Gordon Lecture, organised by university’s Andrew Hook Centre for American Studies. Having collaborated with Kris Kristofferson, released an EP of Dylan covers and found success in the States with a stint on Craig Ferguson’s Late Late Show—not to mention running his own radio show for BBC Scotland and hosting Celtic Connections, the BBC Quay Sessions and the Roaming Roots Revue—Hart was well qualified to talk on this subject from a musician’s point of view.

Hart’s talk was a tribute to the great American lyric; to what makes it, in Hart’s words, particularly alluring, otherworldly and cool, especially to those who grew up outside of the United States. Admitting that he lacks an academic education in the history of American culture and music (actually, Hart has a law degree gleaned from within these very walls), Hart made up for this by sheer enthusiasm, celebrating the musical merits of songs from Woody Guthrie to Father John Misty and covering such topics as the journey motif, humour, darkness, nostalgia, politics and death. The talk took the form of a powerpoint, with Roddy speaking, singing snippets of songs and then commenting on their significance in a lucid, passionate way that kept everyone hooked for an hour and a half.

bob-dylan-ff51a1fc-5814-4717-8e71-9a49271fb47a.jpg
Bob Dylan / / Source: Rolling Stone

Hart began with the assertion that lyrics are not poetry, or indeed literature of any kind. Lyrics, he claimed, involve respect for structure, rhyme, metre and field (all definitions you could apply to poetry…), a certain knack for a hook, a streak of ingenuity and originality. Like poetry, a great lyric can reshape how we view the world we live in, send ripples through the fabric of reality and inspire us to take action, critically reflect or wallow in grief. The distinction Hart draws between poetry and the lyric prompted a desire to find out what exactly his thoughts are on Bob Dylan winning the Nobel Prize for Literature. My own thoughts on this issue have never rested on a single position, and I don’t really know enough about the prize’s history to comment on Dylan’s suitability.  However, there have always been strong connections between lyricists and poets, from the likes of Langston Hughes writing jazz poems during the Harlem Renaissance to Kate Tempest releasing rap albums as well as a novel and poetry collections published by the likes of Picador and Bloomsbury, no less. Hell, what about Leonard Cohen? At the end of the day, all writing is a performance of sorts, regardless of how it’s delivered. I could talk about Roland Barthes here, mention ‘The Death of the Author’, how the reader ‘performs’ the text like a score of music etc etc, but I won’t digress. Basically: sometimes a poem seems built for performance; other times it rests more easily on the page, where the eye follows an intriguing visual form or dance of letters arranged on white space. While poetry can be a two-way street, I’m not sure how well Dylan’s verse works on the page. Admittedly, most of his songs tell interesting stories, but that deceptive simplicity often needs the nuance and expression of Dylan’s voice to draw out the subtler levels of irony, humour, derision or sorrow from straightforward-seeming lyrics. Just my two cents on the matter, though I still like to wallow in ambiguity when it comes to these distinctions.

Hart gives the proviso that his talk is meant to be a working definition of the American lyric, not a comprehensive history. He does, however, mention a few characteristic features. The prominent one, of course, is name-checking: all the best American lyrics will draw on the wealth of states, street names, famous bars and hotels. In doing so, they draw on a tradition, they write themselves into a history of locations, urban legends and folk tales. Hart illustrated this by starting with Paul Simon’s ‘America’, pointing out how the song documents a search for America itself; this idea that America will always be this endless signifier, sliding along the great highway of desire that stretches across desert, country and city, drawing across generations. On the way, the lovers in Simon’s song make the best of their adventure, cooking up stories from the characters on the Greyhound, honing in on material details. It’s this sense of taking the listener on a journey that’s one of the American lyric’s greatest seductions. As Simon sings, “it took me four days to hitchhike from Saginaw” the chords soar and there’s that sense of being lifted to somewhere radically elsewhere, an open field, road, desert. The sweet spot between freedom and sorrow, of missing something deep and mysterious, the impossible pursuit.

Hart traces such material details in songs by Kris Kristofferson and Dylan, this sense of a ‘quintessential American aesthetic’ which he quite eloquently describes as a ‘Moby Dick-esque hunt across America’. The whale, ironically, is America itself. The road narrative is central to the American lyric. It’s a romanticised, extravagant sprawl into the dust of the past and glitter of the future, marked by place names which glow with familiar warmth and legendary spirit. Hart argues that this is something specific to the American lyric; that a Scottish equivalent wouldn’t quite have that same epic effect. He even sings a made-up local spin on ‘America’ to prove it; a journey between Edinburgh and Dunoon falls pretty flat in comparison. Of course there’s something special about the land of the free, in all its bright mythology and promise, but it’s not as if Scottish bands haven’t tried it. There’s that famous line from The Proclaimers’ ‘500 Miles’ which immortalises an array of parochial towns ravished by Thatcher, deindustrialisation and eighties recession: “Bathgate no more. Linwood no more. Methil no more. Irvine no more”. Of course there isn’t the same expansive magic, but there is something epic about lyrically connecting the local to broader political discontent. Still, you can’t really compare the Proclaimers to Simon & Garfunkel…or can you?

ontheroadmap2.jpg
Source: lettere-persiane.blogspot.com

Back to America. Hart describes Dylan as the nation’s great scene-setter, effortlessly drawing a sense of the times from the wisping drift of personal narrative, of stories about people and their lives. Details shuffled together like cards and strung along a line of verse. While some singers make their politics clear in the didactic manner of protest, Dylan sets these more intimate tales against the backdrop of cities and an impressionistically vivid sense of history. Hart plays possibly my favourite Dylan song, ‘Tangled Up in Blue’ from the 1975 album, Blood on the Tracks, spending time going over the lyrics to point out the singer’s knack for detail, the narrative journey which documents a succession of relationships, places and jobs. That famous philosophy: you’ve got to keep on keeping on. There’s something more raw here than the cosy, apple-pie fuelled comforts of Kerouac’s road narratives, which always depend on money from back home. You can hear it in the howl of Dylan’s voice, which becomes more a sultry croon in Hart’s version. What does he mean by blue? There’s the blues, there’s the blue of the sky and the ocean—symbols of infinitude. It’s a signifier that shifts as easily as Dylan’s character, from fisherman to cook, as he crosses over the West, learning to see things “from a different point / of view”. Surely this is one the basis for democracy, the meritocratic ideal of fairness upon which the USA was founded: empathy? The ability to openly shift your perspective, to never stay too long in your own shoes. That existential restlessness, set against the backdrop of a shaky political atmosphere, the dustbowl sense of losing one’s bearings in a maelstrom of uncertainty, characterises many of Dylan’s songs and indeed many road narratives throughout literature and American lyric.

You can’t talk about the American lyric without mentioning politics and Hart documents the history of the protest song, from Woody Guthrie’s ‘This Land is Your Land’ to Tracy Chapman’s ‘Talking About a Revolution’: songs that pose an equality of belonging, that document the quiet desperation and struggle that takes place beneath the surface of everyday life. Rather than tangling himself in the barbed reality of contemporary politics, Hart opts to situate his chosen songs in the context of more general themes: the failings of the American dream, social inequality and the oppression of working people, all set against the turning tides of the economic landscape. It’s notable that most of these singers are men, singing about working men, often with reference to some vulnerable lost girl who needs saved. But then you have the likes of Anaïs Mitchell, writing visceral songs of longing and misplaced identity. ‘Young Man in America’ opens with this mythological, sort of monstrous story of birth: “My mother gave a mighty shout / Opened her legs and let me out / Hungry as a prairie dog”. Images of industrial decline, capitalist opulence and landscapes both mythical and pastoral are woven by a voice whose identity is a mercurial slide between human, animal and disembodied call. Skin is shed, belonging is only a shifting possibility. It’s a complex song, with native percussion, brass; moments of towering climax and soft withdrawal. The music mirrors the strange undulations of the American journey from cradle to grave, its dark pitfalls and glittering peaks, the cyclical narratives of the lost and forgotten; the “bright money” and the “shadow on the mountaintop”, the fame of the “young man in America”, a universal identity disseminated across a range of experiences. For this is the myth of the American Everyman, and Mitchell deconstructs it beautifully.

Gillian+Welch+gillianPNG.png
Gillian Welch / / Source: Born to Listen

On the subject of female songwriters, I was very pleased that Gillian Welch and Lucinda Williams got a mention in Hart’s talk. The self-destructive sentiment of Welch’s ‘Wrecking Ball’ reminds us that the experience of being ground down by the relentless demands of a marketised society isn’t confined to men alone. Welch’s ‘Everything is Free’, not mentioned in the talk though highly relevant, makes this clear. It’s a song about artists will go on making their art even if they won’t get paid, and the tale of how capitalism discovered this and cashed in on its fact: “Someone hit the big score, they figured it out / That we’re gonna do it anyway, even if it doesn’t pay”. Like Dylan, Welch finds herself winding up on the road, working in bars, working hard and regretting being enslaved to, well, The Man. ‘Everything is Free’ is a message of both despondency and hope, crafting this sense of the beauty of song itself as protest and freedom even as the structure closes in: “Every day I wake up, hummin’ a song / But I don’t need to run around, I just stay at home”.

Hart mentions how the American lyric provides an escape to those who find themselves trapped in the smallness of their lives. You might live in a nondescript town slap-bang in the middle of Scotland, where the musical climate favours chart music blasted from bus-stop ringtones, but then aged fourteen you discover Dylan or Springsteen and suddenly America opens up its vast, sparkly vista, from East Coast to West. This seems to be Hart’s trajectory, as his career—from the first tour with Kristofferson to his continued promotion of transatlantic connections—closely follows an American strain of songwriting. My mum used to listen to Welch’s Time (The Revelator) album over and over again on long car journeys, so the lyrics to all those road songs are burned in my brain like tracks in vinyl, superimposed with endless visions of the M8 stretching out before me… It was only a couple of years ago that I found out Time (The Revelator) was released in 2001; I’d always assumed this stuff was ancient, the seventies at least. Maybe because Welch just has this knack for writing timeless songs; songs about heartbreak, loneliness and restless desire that reach back into the comforts of the past even as the journey itself is long and hollow, the destination vague as the blurred sign on the front of a train.

I guess this raises a broader question which Hart’s talk touched upon: the politics and poetics of nostalgia. There weren’t opportunities for questions afterwards, but if there were I might have asked Hart whether nostalgia is a necessary condition for American self-reinvention. It’s a pretty relevant  question right now, with much of Trump’s whole appeal based on the nostalgic vision of a vaguely industrial golden age of capitalism—a vision which is obviously the smokescreen for whatever chaotic ideologies are at work beneath the surface. The American lyric can set up this romanticised vision, only to break it apart; reveal its seedy underbelly, its failings, the disastrous gap between identified goals and actual means of attainment. Yet throughout the cynicism, there’s always that restless desire to continue, to keep on keeping on. Hart compares it to the green light in F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby (1925), a novel significantly indebted to music (jazz, of course). The final line of that novel captures that past/present lyrical impulse so well: ‘so we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past’.

Which leads to the question: what about genre? Is the American lyric necessarily the domain of indie folk rockers? What about commercial music and pop? Can a pop artist deconstruct the American dream and earn a play in the lyrical family tree if they make money off their record and earn fame from MTV? Hart engages with Father John Misty as an example of how the American lyric can use humour to deconstruct the nation’s ideologies of progress and meritocracy, at the same time as retaining a post-postmodern self-awareness of identity politics, a meta-awareness of his own dabbling in ironic coolness. His very name evokes a sort of New Age gospel figure, a preacher for the times, whose stage is the television set or Twitter feed instead of the old-fashioned soapbox. Hart describes songs such as ‘I’m Writing a Novel’ and ‘Bored in the USA’ (obviously a riff on Springsteen’s classic) as depicting the ‘American dream for the millennials’. I’ve written about Misty extensively already on this blog (specifically, on his metamodernist tendencies), so I won’t go into detail here, but suffice to say I agree that FJM represents something special about contemporary cultural critique. It’s that blend of irony and sincerity, an exaggerated interrogation of the romanticism and the Gen X postmodernism of yore; the oscillation between raw subjective experience, political critique and the cool facade of self-deprecating wit. A constant juggling of ‘candour and self-mockery’, as Dorian Lynskey puts it. FJM notoriously got into a tiff during an interview with Radio 6 Music veterans, Radcliffe and Maconie. Aside from all the awkward sarcasm, what strikes me about this interview is the mentioning of kitsch merchandise objects: oven-gloves, jeggings. Hart explores a bit of kitsch lyric in the likes of Randy Newman, but I think FJM blends especially well that jaded sense of millennial despondence alongside tracks that can feel like rollicking simple narratives or epics of history on a 13-minute scale that gives Springsteen’s marathon tunes a run for their money. He pushes his stuff to the edge of the cheesy and cringe-worthy, exposing how all conviction has that shadow side of kitsch, even the most authentic lyrics—kitsch is somehow the cheap taste of someone else’s experience, the trick is to make it meaningful, and not just another imitation, a plastic model of the Empire State Building.

But Misty isn’t the only singer-songwriter deconstructing the American dream, exploring how both its poetic promise and jingoistic glory play out on a personal level. What about Ryan Adams, whose songs have that alt-country appeal of the restless bard? ‘New York, New York’, from his 2001 album Gold, opens with a Dylanesque lyric about shuffling “through the city on the 4th of July”, brandishing a “firecracker” that’ll break “like a rocket who was makin’ its way / To the cities of Mexico. The clean rhymes and ballad-like lilt of guitar are also very Dylanesque. But at some point I’ve got to stop making comparisons to Dylan, because ultimately this is reductive; it’s cheap and lazy music journalism. I do think, however, the ease with which we make these comparisons reveals something interesting about our generic assumptions. Guy has a guitar, sings melancholy songs about America and his place within it, a smart knack for a lyrical twist, occasionally picks up a harmonica? Instant Dylan; their careers overshadowed by a giant. (Note: I guess a similar thing happens with very talented female folk singers—the likes of Laura Marling—being compared to Joni Mitchell). But even Dylan doesn’t monopolise the American lyric. He might have a Nobel Prize, but this doesn’t crown him King of the Lyric Alone (or maybe it does?); we’ve got to tease out what exactly we mean by this term and how relevant it is in the fragmentary scene of contemporary music. Think with Dylan, but beyond Dylan.

Conor Oberst, formerly of the band Bright Eyes, is an artist who’s been branded with Dylan comparisons throughout his career (an extensive career at that; the precocious Nebraskan recorded his first album, Water, aged just 13). Sasha Frere-Jones in the New Yorker condenses many of my own feelings on the Oberst/Dylan comparisons: ‘Dylan is armour-plated, even when singing about love; Oberst is permanently open to pain, wonder, and confusion.’ Oberst is in many ways a liminal figure: cutting it out on the folk and country circuit  (Emmylou Harris and Gillian Welch appear on previous records) while hanging and collaborating with indie rock bands (The Felice Brothers, First Aid Kit, Dawes), flirting with punk (The Desaparecidos) and fitting with some comfort within the elastic nineties/noughties stratosphere of emo. Frere-Jones describes Oberst as a ‘poet-prince’, again opening debate on that binary between poetry and lyric that Hart sets up but that nonetheless remains slippery and problematic. Where Dylan espouse the solid wisdom of a sage or wandering bard, Oberst has a reticent, warbling quality that rises to epiphany but admits failure and the graceless fall into existential aporia. He wails like Dylan wails, but many of his songs have a fragility and surrealism that doesn’t quite match up with Dylan’s more assured narrative balladry. So in that sense, he’s a lyric poet in the more subdued, Keatsian manner, exploring the self in all its fragmentary, perplexing existence.

But he’s also very much an American lyricist. In his ‘mature’ career, Oberst hasn’t shied away from more directly tackling political themes alongside more personal songs. 2005’s ‘When the President Talks to God’ rips to shreds George W. Bush’s policies. Comprising a series of questions addressed to an audience, it more closely follows the form of a traditional protest song, laced with bitter satire: “When the president talks to God / Do they drink near beer and go play golf / While they pick which countries to invade / Which Muslim souls still can be saved?”. This is definitely a song to be performed, on a wide open stage or indeed to the even wider audience accessing broadcasts of The Tonight Show with Jay Leno, where he performed the song in 2005. Then there’s the angry, crunchy southern kick of ‘Roosevelt Room’, off Oberst’s solo record, Outer South (2009). Oberst’s later work isn’t as playfully weird and surreal as his early bedroom stuff, sure, but increasingly he masters the power of allusion that characterises American lyric, in Hart’s sense of the term: “Go ask Hunter Thompson / Go ask Hemingway’s ghost”. He’s addressing someone to be critiqued, wrenching them off their political pedestal: “Hope you haven’t got too lazy / I know you like your apple pie / Cause the working poor you’ve been pissing on / Are doing double shifts tonight”. There’s that apple pie again, symbol of steadfast Americana, fuel of the nation, the well-lighted place of a diner—a place of domesticity, stability and, let’s face it, commercial comfort. Oberst cynically dismisses the well-nourished white middle class politician, recalling a generalised story of poverty from material details: “And I’d like to write my congressman / But I can’t afford a stamp”.

7287149713eb38f78915555f9fe62624.jpg
Source: pinterest

Then there’s the frontier motif, the sense of America as a place of deep mystery as well as self-created landscape. Experiments with Eastern and Navajo cultures. Bright Eyes’ 2007 album, Cassadaga, with its album art requiring a spectral decoder to be fully appreciated, its envisioning of the singer as mystic or medium, channelling psychic forces through song. Cassadaga is very much a journey. The opening track, ‘Clairaudients (Kill or Be Killed)’ involves an extended spoken word sample of some kind of very American mystic who begins by setting us in the ‘centre of energy’, Cassadaga’s ‘wonderful grounds that have vortexes’, moving us through astral projections of a ‘new era and life’ that is changing, a message of hope, doubling back on the uncanny sense that ‘Cassadaga might be just a premonition of a place you’re going to visit’. Cassadaga is a real place, a spiritualist camp set somewhere between Daytona and Orlando, known as the ‘Psychic Capital of the World’. By naming his album Cassadaga, Oberst isn’t just name-dropping in typical hipster fashion, honouring local identity nor casting back nostalgically to a familiar place; he’s attempting to channel the energy of this location, interrogate its spirit, draw out its various psychic possibilities for the present. He sings of attempts to detoxify his life, of former affairs, of lost soul singers and the pursuit of a sense of belonging.

‘Lime Tree’ is one of the most beautiful songs Oberst has written. It’s a composite tracing of impressions drawn from various experiences, both personal or secondhand. While much of Cassadaga follows an upbeat, distinctly country sound in the manner of 2005’s I’m Wide Awake, It’s Morning, ‘Lime Tree’ closes the record with a dreamy, wistful serenity that recalls the likes of ‘Lua’, ‘Something Vague’ and ‘Easy/Lucky/Free’. Accompanied by angelic female vocals, ‘Lime Tree’ is ethereal, the guitar strumming minimal though following a certain continuous loop. Pale and lush strings contribute to the sense of being pulled downstream, giving yourself up to the languorous current. Ostensibly, it’s a song about abortion, about a struggling relationship: “Since the operation I heard you’re breathing just for one / Now everything’s imaginary, especially what you love”. But as in all good poetry, the beauty of the lyrics on ‘Lime Tree’ is their movement from specific experience to a vaguely spiritual voyage that gestures towards ending but instead finds the open plains of abyss, always suspended in paradox and ambiguity, the fault-lines between life/death, hope/despair, dream/reality: “So pleased with a daydream that now living is no good / I took off my shoes and walked into the woods / I felt lost and found with every step I took”. Home is a tidal wave, a churning wind, a shifting sand, a fragment.

tarotspread.gif
Source: crystalinks

America’s great confessional poet, Sylvia Plath, also explored mysticism, and her writing is rich with strange imagery, not to mention all those Tarot allusions in Ariel. In The Bell Jar (1963), the fig tree is the novel’s dark and mysterious heart, this vivid image that sprawls its symbolism through the text, a figure for existential paralysis: ‘I saw my life branching out before me like the green fig tree in the story […] I saw myself sitting in the crotch of this fig tree, starving to death, just because I couldn’t make up my mind which of the figs I would choose’. We might think of the connection between the term ‘roots’ and ‘roots rock’, its rhizomatic sprawl of influence never quite settling on a home even as a sense of home and locality is supposedly the music’s grounding purpose. Roots, of course, are always growing. The lime tree is an image plucked from a dream, but its significance is less clear in Oberst’s song than the fig tree in Plath’s narrative. Perhaps more than most contemporary songwriters working within a lyric tradition, Oberst is content to write from a position of uncertainty, in gaps and pieces of affect and narrative. The sound of his voice suspended over those gentle strings and strums is enough to make tremors in your chest, as if the slow vortex of another world were opening its mouth like the parting of the sea in someone else’s biblical or drug-enhanced dream: “I can’t sleep next to a stranger when I’m coming down.” The way of the lyric; so often the way of the lonely. Even as ‘Lime Tree’ might be a love song, it opens itself towards ending, loss, death: “don’t be so amazing or I’ll miss you too much”; there can never be plenitude in the journey: “everything gets smaller now the further that I go”. Bittersweet doesn’t quite cut it. It’s too subtle for that, a softly shimmering lullaby goodbye to the world, a retreat and a return, just like Nick Carraway’s vision of beating on but back into the past. The passage of an everyday spiritual pilgrim, the way we all are in life, our faces fading in the ink-blot of photographs. We turn back to look at ourselves through others, through words, just as Dylan notes how the girl in the “topless bar” “studied the lines on my face”.

A voyage through nostalgia, a quest for identity, belonging, an escape from something and a return, a desiring pursuit without end, a lust for life and ease into death; a twist of humour, a narrative of hope, aspiration and the failures that draw us back into the dustbowl. The American lyric is all of these things and more; its boundaries perhaps are pliable as the nylon strings on somebody’s battered acoustic guitar. Maybe it all culminates in madness and absurdity. For every One Flew Over the Cuckoo’s Nest, you’ve got The Felice Brothers’ ‘Jack at the Asylum’, a rollicking satire on the madness of contemporary American life which trades in richly surreal and absurd imagery to render the accelerated pace of this madness, crossing history in the blink of a screen flicker: “And I’ve seen your pastures of green / The crack whores, the wars on the silver screen”. Pastoral America is always already contaminated by an originary violence. Maybe the best American lyric depicts such realisations through personal stories, the relationships and encounters set against and embedded within wider structural phenomena, the recessions and closures and urbanisations. The Felice Brothers remind us, however, that all of this is secondhand, aspirational narratives passed down to us through screen culture, advertising: “You give me dreams to dream / Popcorn memories and love”. Once again, there’s that fluctuation between an earnest love of country to an embittered sense of its very elusiveness, the distant static shimmer of success whose failed pursuit we watch ourselves experience through the mediating comforts of daily life—the popcorn pharmakon poisons and cures for (post)modern existence, as calorific as they are nutritionally empty.

But once again, genre. String off a handful of names from Hart’s Americana playlist and you’ll be pressed to find anything that falls outside the folk-rock camp, even as its boundaries remain pretty permeable. Yet what of hiphop? Isn’t hiphop, in a sense, the great alternative American folk lyric? Rap is it’s own kind of poetry, after all. You might think of someone like Kendrick Lamar as an American lyric writer, working from a different generic background from Hart’s examples, but nonetheless telling the story of contemporary USA from the streets to the level of the visionary, just like Dylan did. Lamar even has a track called ‘Good Morning America’: “we dusted off pulled the bullet out our heads / Left a permanent scar, for the whole world to recognise / California, economics, pay your taxes bitch”. Once again, that originary violence, the scar of identity. Lamar works back from the wounding.

2c6fcf7f11a106ec68ee3464c221b2f8.jpg
Source: pinterest

My knowledge of hiphop is far too limited to discuss it in any detail, but thinking it through  the idea of American lyric prompted me onto the figure of Lana Del Rey, who often uses hiphop production techniques, from trap beats to muted, stadium echoes. I hate to bang on about oor Lana again (see articles here & here), but irresistibly she’s a shining example of a mercurial musician, drawn to the sweet dark chocolate centre of American melancholy. LDR performs a kaleidoscopic array of identities, just as Dylan often wore a mask that veiled itself in the confessional sincerity of the beaten-down worker, drinker, lover, escaping to the Mid-West alone. Yet while America’s great bard more or less got away with it, Lana has been constantly lambasted for her artifice and supposed inauthenticity. Which begs the question: what do we even mean by authenticity? Is only the white male—your Princes, Bowies and Eminems—allowed to strut in the performative identity parade? Both LDR and Lady Gaga have been lambasted for their supposed fakeness. There are obviously complex questions of racial, class and gender identity which I don’t have time to cover here. Sometimes, a musician is lauded for their alter ego (and doesn’t alter ego itself imply a certain surrender to the patriarchal ideology of masculinity?)—take Beyoncé’s hugely successful Sasha Fierce—and other times, it takes the invisible tide of the internet to swell in support for those critiqued by other forms of media.

maxresdefault-2.jpg
Source: YouTube

My friend Louise is always comparing LDR’s work to F. Scott Fitzgerald’s novelistic visions of 1920s America, and while this might seem a bit extravagant, there’s something to be said for the way Lana seamlessly evokes the spirit of the jazz age, the consumer paradise of the 1950s and the hipsterdom of millennial Brooklyn in the through the poetry of song. Is this just retroculture, in the sense of recycled kitsch and the twenty-first century urge towards nostalgia explored in Simon Reynolds’ excellent Retromania (2011)? Is there something pathological in Lana’s obsession with the past, a symptom of a broken psyche or worse, a broken generation? Perhaps. But there is something transformative and subversive about LDR’s retrovision, even as it may be critiqued for indulging in vintage gender roles as much as vintage styles (framing yourself as a sort of white-trash ‘gangster Nancy Sinatra’ is always gonna invite a certain feminist controversy, let’s face it).

One of Hart’s recent examples of the American lyric came from The National (even the band name evokes questions of what it means to be American), with their song ‘Sorrow’ from 2010’s dark and trembling High Violet. I’m interested in how this song apostrophises sorrow in the manner of a great Romantic lyric. We might think of Keats’ ‘Ode to Melancholy’ or Charlotte Smith’s Elegiac Sonnets, the eighteenth-century cult of sensibility remade for jaded and alienated millennials. Sorrow once again invokes that Platonic idea of the pharmakon as both poison and cure. We can wallow passively in sorrow, as The National sing: “I live in a city sorrow built / It’s in my honey, it’s in my milk”: it’s a trapped landscape, a petrified terrain in which the self can only slip deeper into isolation; but it’s also milk and honey, a kind of temporary nourishment to a darker psychic scar. As Smith so eloquently puts it in the final lines of 1785’s ‘Sonnet Xxxii: To Melancholy’: O Melancholy!–such thy magic power, / That to the soul these dreams are often sweet, / And soothe the pensive visionary mind!’. Sorrow provides a toxic tonic for the soul, a lubricant for paralysis that eventually leads us back towards the existential road. Life goes on.

Lana Del Rey is fixated on sorrow. Blue, she admits, is her favourite colour, her favourite “tone of song”. Her songs are always hyper aware of the transient beauty of life, even as they lust after death. On the soundtrack song she did for Baz Luhrmann’s adaptation of The Great Gatsby, she worries “Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?” ‘Video Games’ is a melancholy ballad for the contemporary relationship, a lush, brooding expression of love in the time of Call of Duty. Roddy Hart even did a cover of it. Her songs have titles like ‘The Blackest Day’, ‘Cruel World’, Sad Girl’, ‘West Coast’, ‘Old Money’, ‘American’, ‘Gods & Monsters’ and ‘Summertime Sadness’. All these titles evoke the Daisy Buchanan sad girl trope at the same time as gesturing towards the broader existential melancholy of America itself in the manner of Springsteen; with sometimes the detached urban cool of Lou Reed, other times the genuine, trembling passion of Billie Holiday. The video for ‘National Anthem’ restyles Lana as a Jackie O type married to a young, good-looking black president, with 1950s iconography spliced among pastel-hazed footage of the pair lolling around in love, sniffing roses, smiling, looking good as a Vanity Fair shoot. The video begins with her character singing Marilyn Monroe’s famous ‘Happy Birthday Mr President’ routine. She re-envisions JFK’s assassination, with a spoken word piece on top. She’s imagining alternative political futures even as she casts back to the past. There’s that lyric sense of wonder and ambiguity, of being lost in time.

It’s this layering of styles, scenes and cultural iconography that makes Lana’s work way more complex than most of what else fills the charts. Sure, it’s great that a positive message of bodily empowerment (Beyoncé feminism) is doing the rounds just now, but that shouldn’t mean that those who fall outside this category are anti-feminist or ignorant to gender identity politics. When all the R&B pop stars are prancing around proclaiming their sexual freedom, dominating men in various flavours of BDSM allusion, getting all the looks in the club or whatever, LDR is crying diamond dust tears into her Pepsi cola, draped naked in an American flag. Her videos, songs and artwork engage with cinematic discourse, high fashion photography and cultural history in a manner that’s intellectual interesting as much as it is affective and aesthetically satisfying. In a sense, she’s meaningfully evoking the past in order to say something timeless about the American dream and the objectified position of the ‘white trash’ woman under its mast of starry glory. In another sense, she’s indulging in a postmodern recycling of historical styles: constantly name-dropping, from James Dean to Springsteen, Lolita—perhaps the great American road novel not written by an American—and David Lynch’s lush, dark suburban epic, Blue Velvet. Despite the performance and ventriloquy of figures and archetypes from twentieth-century cultural history, she retains a sincere expression of melancholy, heartbreak and longing that’s personal but also strives towards rendering the more universal experiences of womanhood in certain communities. All the controversy surrounding Lana in relation to racial politics, class politics and sexual politics exists because her work is provocative, problematic and complex, like any good American lyric.

One reason that Roddy Hart was such a good choice to deliver this lecture is that he’s had experience writing new melodies for Robert Burns poems for Homecoming Scotland. Why is this relevant to the American lyric? So much of the lyric tradition, in all its forms, is based on that sense of romanticism, visionary wonder, self-exploration; the rendering of universal experience through personal narratives, the subjective telling of a story, the trade in imagery and sound and careful arrangement. Burns was a sort of rock star poet of his times, and not just because he was a bit of a cheeky philanderer. He toured around, worked as a labourer and farmer; he talked to many people, opened himself to influence. It’s this diversity that continues to mark the American lyric in the twenty-first century; the way that Father John Misty can sing a very ironic and playful song on late-show tv, about a man checking social media on his death bed, with the conviction of a crooning Leonard Cohen; accompanied by a gospel choir whose voice raises Misty’s ballad to a level of epic, overly extravagant grandeur that still somehow works, remains genuinely compelling beyond the initial sarcasm. The way Detroit’s angelic avant-indie hero, Sufjan Stevens, can ambitiously and patriotically plan to write an album for every state in America, then turn on the project, calling it “such a joke“. The way that Suzanne Vega, in ‘Tom’s Diner’, sings about a familiar American institution, the fabled diner—or Well-Lighted Place, as Hemingway put it—with the simple verse structure of an Imagist poem made narrative, sketching brief impressions of the myriad people she encounters in a public space. It feels cinematic, with deep eighties bass, bursts of brass and string-like synths, but also has that emergent sense of a postmodern folk, looking at the world from the bottom-up, catching everyday lives and stories in song. Even when irony remains the chief aesthetic order of the day, the lyric doesn’t have to be sucked into self-referential abyss. The best singer-songwriters continue to channel the American lineage through a romantic strain as much as a humorous one, inflecting songs with sorrow, joy and vitally that lust for something more—sometimes beyond life itself, sometimes just the restless possibilities of the road. Singing alone in the Glasgow Uni chapel on a Thursday evening, Roddy Hart rekindled some love for all that.

*

American Lyric playlist:

The Bog Girl’s Dark Ecology

red-desert-43
Red Desert ~ Source

My body was braille

for the creeping influences:

Seamus Heaney, ‘The Bog Queen’ (1975)

In Michelangelo Antonioni’s 1964 film Red Desert, loosely inspired by Rachel Carson’s groundbreaking ecological text, Silent Spring (1962), one of the characters complains that he was at a restaurant and the ‘eel tasted of petroleum’. This is a film landscaped by oil rigs, the persistent murmur of a dull grey dying sea, industrial structures whirring with eerie electricity. While there is a distinct sense of disconnection between characters, between humans and their environment, one connection that persists is between excess, waste and the body. While nowadays fish change genders due to oestrogen from the Pill being excreted and pumped from sewage into rivers, in Antonioni’s film, haunted by the apocalyptic backdrop of the Cold War, the characters worry about their food getting cloaked in some essence of what gets dumped and yet is also extracted from the sea. A perverse cycle of waste, energy, wasted energy.

plate08.jpg
The mariner shoots the albatross, plate by Gustave Doré

 

This early expression of ecological disaster as embedded in a fear of contamination, of sliminess mixing with toxic sliminess, has its roots even further back, in Samuel Taylor Coleridge’s poem The Rime of the Ancient Mariner (1798). After shooting the albatross and overcoming a terrible, supernatural (super as in extra nature, nature made unnatural by being its full strong self) storm, the mariner finds himself suspended in the aftermath, ‘as idle as a painted ship / Upon a painted ocean’ (Coleridge 2015). This sense of time frozen, of the environment refusing to yield to human command, is uncanny, a reminder that the land isn’t just something we can divide and conquer. The image of idleness and a ‘painted ocean’ recalls the experience of a crashed computer screen, hung or ‘frozen’ as the mariner is in the sheets of ice ‘green as emerald’ (Coleridge 2015). Think of a typical glitch, that which overlaps colour, blends unrelated materials together in a random, patchwork image. The ice is the colour of grass, yet still we are in the ocean. This is an environment without location, an ‘anywhere’ of strange displacement. This is the place of the ecological glitch.

tumblr_npqtors3nr1r6a43wo1_500
glitched landscape ~ Source

Rosa Menkman describes a glitch as ‘a (actual and/or simulated) break from an expected or conventional flow of information or meaning within (digital) communication systems that results in a perceived accident (2011: 9). While we are dealing in poems like Coleridge’s with a ‘natural’ system as opposed to a digital one, the strange effect of ‘accident’ persists. ‘Nature’ is never as it seems, never ‘natural’ but always unexpected, strange. Systems follow patterns which glitch; the patterns themselves, like evolution, proceed often by a logic of chance, randomness. The weather in The Ancient Mariner is not just climate, a conventional flow of data to be charted and forecasted; but it is positively weird. Weird in the etymological sense identified by Timothy Morton as ‘a turn or twist or loop, a turn of events’, the ‘flickers [of] a dark pathway between causality and the aesthetic dimension, between doing and appearing’ (2016: 5). We question whether the crime of shooting the albatross instigates this ecological horror, which culminates in the monstrous appearance of ‘a million million slimy things’ which the mariner sees surrounding the ship. Like Antonioni’s petroleum eels, these slimy things are stuck with the human character, they have by proximity or digestion become enmeshed, to borrow another term from Morton, the idea that ‘nothing exists by itself, and so nothing is fully “itself”’ (2010: 15). The mariner realises his own surprising mortality, just as the slimy things ‘liv’d on – so did I’. His attempt to lump the slimy things as one gelatinous mass of gross matter leaves him realising that he can’t distance himself from the ugly parts of nature, because he himself is part of the mass, that mesh of beings.

windeby_5
Source

We might now describe Coleridge’s flirtation with the supernatural as a kind of magical realism, and the trend of using such weird elements to render ecological themes continues in a short story written by Karen Russell and published in the New Yorker in 2016. ‘The Bog Girl’ tells the story of a fifteen-year-old boy, Cillian, who works as a turf-cutter in the peatlands of some ambiguous ‘green island off the coast of northern Europe’, inflected with hints of Heaney’s hardy Irish pastoralism. Cillian falls in love with a young girl pulled from the bog; she is ‘whole and intact, cocooned in peat, curled like a sleeping child’ with ‘lustrous hair’ dyed ‘wild red-orange’ by the ‘bog acids’ (Russell 2016a). Crucially, there is a noose round her neck. She is young in appearance but probably 2000 years old; her flame-haired  and gaunt appearance recalls Celtic/Pictish origins as well as a ragged Pre-Raphaelitism, which hints at Cillian’s weird fetishisation of her beauty. The story that unfolds can be read as a love story, a tale of caution against projecting your ideal fantasies onto ‘the mask of another person’s face’ (Russell 2016b); but here I will read it as a tale of ecological horror that warns of the dangers of industry and celebrates the sensuous mysteries of the peatlands as something that deserves preserving.

Our current era, the Anthropocene, is one of distorted scale, where constantly we deposit chemicals into the atmosphere and earth whose afterlife beyond our own we can barely even gauge as mortal humans. Russell’s story explores this (im)possible meeting of temporalities through an encounter with strangeness which allows us to mull upon our relationship with the earth, to realise our absolute enmeshment with the environment. No matter the narratives we construct through history and science, all human theory is at best the ‘most speculative fiction’; while improvements in science (‘radiocarbon dating, DNA testing’) allow us to trace the ‘material fragments’ as ‘clues’ about our ancestors’ experience, ‘their inner lives remain true blanks’ (Russell 2016b). At one point, Cillian decides it’s time he met the Bog Girl’s family, so he takes a ferry from the island to a museum. He scans the museum’s labels, which attempt to give context to the ‘pickled bodies from the Iron Age’, but is unsatisfied by these attempts to ‘surmise’ details about the ancestors’ lives based on material detail alone (Russell 2016:a). Their bodies are ‘fetally scrolled’ (Russell 2016a), suggesting that screeds more of history are inscribed on their skin like ink upon scrolls, a literal blending of flesh and text. The inadequacy of the museum labels allows Cillian to continue his fantasy that the Bog Girl appeared for him alone, that she ‘was an alien from a planet that nobody alive could visit—the planet Earth, in the first century A.D.’ (Russell 2016a); none of the other ancestors stir the same emotion as the Bog Girl. Love becomes a token, a talisman of magical power: ‘He told no one his theory but polished it inside his mind like an amulet: it was his love that was protecting her’ (Russell 2016a).

Russell’s narrative sustains this fantasy, resisting the natural outcome which would be the Bog Girl’s rapid decomposition upon exposure to air. This commitment to a magical realist effect allows her to explore problems of intimacy and otherness, which relate deeply to ecological issues. Take the bog itself. Russell describes it as a primitive hole, the ‘watery mires where the earth yawns open’, a place where time is suspended by a ‘spell of chemical protection’ which prevents the decomposition of matter: ‘Growth is impossible, and death cannot complete her lean work’ (2016a). Her rendering of the bog is crucial to the story for its associations with the suspended temporality embodied in the Bog Girl. We are told that much of the peat is cut away to turf, a key energy source still used by the islanders, and ‘nobody gives much thought to the fuel’s mortuary origins’ (Russell 2016a). Death, a haunting presence seemingly without telos, lingers in the earth, in the home; the Bog Girl weirdly embodies our paradoxical relationship to natural fuel sources: we consume them to produce energy, but our consuming instigates the loop of destruction—de-energising the earth—pumping poisons and coagulating into new forms of deadly matter. The peat bogs are a kind of charnel ground, already containing the detritus of bodies and time in a ‘disturbing intimacy […] that exists beyond being and non-being’ (Morton 2009: 76). The bogs are both ‘shit’ and ‘fuel’ (Russell 2016a), embodying the waste we must expel to maintain presence and order; but also refusing this separation, stickily gluing us through interdependence (the islanders need it for fuel) just like those slimy things reminding the mariner of mortality.

Moreover, the introduction to the bog includes the narrator’s address to the reader, the only such address in the story. The narrator remarks of the island, ‘it’s unlikely that you’ve ever visited. It’s not really on the circuit’. This seemingly throwaway comment interpellates  (in Althusser’s sense of the word as a ‘hailing’ of subjectivity within ideology) the reader as a global consumer, whose ‘circuit’ references a sort of capitalist freeway (the places we drift through for pleasure) as much as it slyly hints at the cycles of life/death which are interrupted in the text. From the start, we are made to feel as outsiders in this community, which is self-consciously established as a wasteland of sorts, off the circuit, the beaten track; a charnel ground for exploring the mystical possibilities of strangeness and ecological intimacy.

What’s more, her association with primitivism and death links the Bog Girl to the past in a way that is queer, that disrupts the reproductive logic of heteronormative capitalism, a disruption that Cillian welcomes. Cillian ‘imagined, with a strange joy, the narrow life’ he and the Bog Girl ‘would lead. No children, no sex, no messy nights vomiting outside bars, no unintended pregnancies […] no promises’ (Russell 2016a). Note again that word, ‘strange’. The Bog Girl’s body is bounded; she will never consume nor produce waste, will never reproduce to bring more consumers upon the earth; with her, Cillian shrugs off the lusty masculinity of the ‘mouth-breathers’ (Russell 2016a) who help dig up the Bog Girl, he deviates from the established gender norms. Indeed, Cillian’s docility, his placid detachment from the rugged rural manliness of those who surround him (personified most perfectly in his uncle, who refers to the Bog Girl as a ‘cougar’ and has ‘a thousand beers’ laid out for himself at dinner) renders Cillian a queer figure, ‘so kind, so intelligent, so unusual, so sensitive—such an outlier in the Eddowis family that his aunts had paid him the modern compliment of assuming that he was gay’ (Russell 2016a).

Yet while the Bog Girl embodies a queer backwardness, more specifically she offers an openness of temporality, a strange oscillation between past and future rather than an obsessional projection towards the future. Derrida (1994) explains the promise as bound up in the logic of messianism, the guarantee of the future to-come of some saving force that would sweep up history. Remember the religious breathlessness which narrates Cillian’s discovery of the Bog Girl: ‘The bog had confessed her’ (Russell 2016a), as if she were a message passed on from a Neolithic age. Yet Cillian is oblivious to the fact that his love is itself the promise of an (unspeakable) secret, a promise of a present without future, a seamless overlapping of present and a past that can never again be as time demands its rupture, the Event of her eventual, unexpected awakening. The silence between them, the Bog Girl’s inability to speak, indicates his sense that love can be their pre-linguistic communication, an avowal without trace; but this originary language is impossible:

Invented for the genealogy of what has not happened and the event of which will have been absent, leaving only negative traces of itself in what makes history, such a pre-originary language does not exist. It is not even a preface, a foreword, a lost language of origin. It can only be a language of arrival or rather of the future (une langue d’arrivée ou plutôt d’avenir), a promised sentence, a language of the other, again, but entirely other than the language of the other as language of master or coloniser [and now I emphasise], although the two of them can sometimes announce between them, keeping them in secret or holding them in reserve, so many troubling resemblances.

(Derrida 1998: 61)

This ‘language of the other’ breaks down the classically patriarchal imposition of telos and closure upon the Bog Girl: she will be his forever faithful silent Angel in the House; that is, until she starts speaking. Cillian’s aphasia, ‘a stutter that had been corrected at the state’s expense’ (Russell 2016a), hints at his own problematised presence in the text, since commonly we associate speech with presence. He lacks the authoritative Word, is himself described as a queerish glitch in (human) nature, a ‘thin, strange boy’, ‘once a bug-eyed toddler’, whose grownup, ‘celery-green eyes’ (Russell 2016a) bely an inherent connection to both land and water—there’s a suggestion of his slightness, his precarious and translucent appearance in the world. The mutuality of recognised love he comprehends with the Bog Girl is this ‘secret’ which excludes his mother and friends, which makes others jealous; and yet it is also a source of troubling disruption, the threat that emerges in the master/servant dynamic symbolised by the noose round the Bog Girl’s neck, which Cillian tightens as his ‘fantasy life’ grows deeper (Russell 2016a). And what is ‘the language of arrival’? It is the Bog Girl’s coming-to-life, her messianic resurrection into present existence.

The irony of the story is that Cillian and indeed all the human characters in the story failed to predict this resurrection. The Bog Girl is adored or feared precisely because she skims with death; the body-conscious girls at Cillian’s school are ‘jealous of how little she ate’, the vice-principal sees her as shedding ‘an exciting new perspective on our modern life’ through her contrasting connection to the past (at this moment, the Bog Girl ‘had slumped into his aloe planter’), the fear among Cillian’s mother and aunts is that she will drag him away from the safety net of respectable surveillance: ‘“I’m afraid,”’ Gillian, the mother, confesses, ‘“if I put her out of the house, he’ll leave with her”’ (Russell 2016a). There is no suggestion of the Bog Girl’s autonomy here; rather, she is seen as embodying a terrifying strangeness that might contaminate ‘innocent’ Cillian. But then she wakes up. Her ‘radish-red’ lashes are vegetable (in the sense of passivity and organic matter) companions to Cillian’s ‘celery-green eyes’ (Russell 2016a); she too is an earthling, bound to the bog in an inexplicably deep, mournful way. Her awakening is erotic, marked by ‘a blush of primal satisfaction’; it is only at this point that their relationship emerges fully into what Donna Haraway calls that of companion species, whose interdependence is based on mutuality, in ‘forbidden conversation’ (Haraway 2008: 16). Haraway says of her relationship to her canine friend:

I’m sure our genomes are more alike than they should be. Some molecular record of our touch in the codes of living will surely leave traces in the world, no matter that we are each reproductively silenced females, one by age and choice, one by surgery without consultation. […] We have had forbidden conversation; we have had oral intercourse; we are bound in telling story on story with nothing but the facts. We are training each other in acts of communication we barely understand. We are, constitutively, companion species. We make each other up, in the flesh. Significantly other to each other, in specific difference, we signify in the flesh a nasty developmental infection called love. This love is a historical aberration and a naturalcultural legacy

(Haraway 2008: 16).

It is only when the Bog Girl awakens that the relationship becomes properly ‘in the flesh’; she has learned the communion of erotic love, is ‘tugging at his boxers’, but at this point Cillian is tipped into the abyss of signifying rupture: ‘something truly terrifying had happened: she loved him back’ (Russell 2016a). The nasty developmental infection called love’ rips apart his perfect communion of static silence. The Bog Girl’s language ‘was no longer spoken anywhere on earth’, it is a primitive cry from the depths of the peatlands, which Cillian cannot answer because he is indifferent to the Other as anything more than his own anthropocentric projection: ‘The past, with its monstrous depth and span, reached toward him, demanding an understanding that he simply could not give’ (Russell 2016a). We might think of the title from Jonathan Bate’s crucial ecological polemic, The Song of the Earth (2000), or a strange, aberrant passage from Virginia Woolf’s Mrs Dalloway (1925), where a vagrant woman whose ‘rude’ mouth is a ‘rusty pump’ (signifying, perhaps, the decay of industry, its material crudeness) singing a song of ‘love which has lasted a million years’ (Woolf 2004: 70-71). The idea of song suggests an ambient music that stretches onwards without climax and fall, echoing past and future in its rasping cry. The eerie, anthropomorphic crackles, growls, roars and howls that come from the ice in The Ancient Mariner. What would the earth sound like, speaking back? Surely it would be our own cry, endlessly deferred; the echolalia of life forms caught in this experience together, entangled in the rendering of a dark and dying world.

296287094_7aa36bf57c_b.jpg
Source

In many ways, the Bog Girl is animal, Other; she is not quite human. Better then to think of her as someone who embodies the terrifying intimacy of all life-forms, which brush up against one another, bearing their various sensations and temporalities. While the mariner comes to admire those gross ‘slimy things’, noting their ‘rich attire’ and blessing them with a whiff of Romantic kitsch as ‘happy living things!’ (Coleridge 2015), Cillian finds himself caught between the Bog Girl’s world and his own, ‘struggling to pay attention to his droning contemporaries in the cramped classroom’ (Russell 2016a). Referring to his classmates as ‘contemporaries’ reinforces their association with the present; juxtaposing with Cillian’s mournful retracing of steps, back ‘to the lip of the bog’ (Russell 2016a), the word ‘lip’ suggesting both spatial liminality and the erotic possibility of the temporal and primordial lacuna that lies within. We can think of the Bog Girl as what Morton (2010: 41) calls the ‘strange stranger’, a word for all life-forms which encapsulates the way that even those closest to us are inherently weird, because they remind us that we are not wholly ourselves, that we too are composites of life-forms, viral code, enmeshments of DNA.

Although the Bog Girl always seems close—we get vivid details of her ‘rhinestone barettes’, her ‘face which was void of all judgement’ (Russell 2016a))—indeed she becomes a vital component of Cillian’s life, ultimately he is forced to realise her absolute strangeness. Unlike the mariner he is unable to overcome that gap of Otherness and make peace with the uncanny experience of the ecological mesh. He goes down, enticed by the ‘lip’ of the bog, listening for the ‘primitive eloquence’ of ‘the air-galloping insects continu[ing] to speak the million syllables of [the Bog Girl’s] name’ (Russell 2016a). At the end, the narrative becomes ambient, with a distortion of inside/outside, self/other:

“Ma! Ma! Ma!” That night, Cillian came roaring out of the dark, pistoning his knees as he ran for the light, for his home at the edge of the boglands. “Who was that?”

(Russell 2016a)

My immediate assumption here is that Cillian is calling “Ma!” for his mother, a riff on the Irish references of the piece which are probably a nod to Seamus Heaney’s Bog Poems (1975). However, it’s not clear; elsewhere she is usually referred to with the Americanism, “Mom”. Cillian himself has adopted a primitive roar, which rips through the resonant chorus of insects as if refusing their incantations of the Bog Girl’s presence. The call for the mother seems vaguely directed, a generalised cry for help rising from pure terror as he runs for the light. ‘“Who was that?”’, embedded in the same line, seems to come from Cillian, but equally it could come from his mother back home, or even the boglands themselves, watching this skinny boy run off from the darkness. A mutual sharing of strangeness. This is an affective, fleshly and sensuous experience of horror that the written texts, the museum labels, cannot document. There is always a possible slippage, which Russell literalises in the Bog Girls’ figure. Nature has betrayed its accident, the glitched intrusion of the prehistoric past upon a modern present. While Red Desert more overtly projects the ecological breakdown of the external world through the increasingly disordered mind of its female protagonist, ‘The Bog Girl’ leaves us with an unsettling vision of lingering presence: the insects singing the elegy of her name, a name which tremors, sends nightmares to Cillian, which resonates with the bog, itself a microcosm of a wasting, gurgling, plundered world. Is this a haunted logic for future coexistence? We’ll have to take the plunge to find out…it’s going to be dark, sticky and maybe dangerous…

mariner_watersnakes.jpg
I looked upon the rotting sea, and drew my eyes away ~ Gustave Doré.

Bibliography

Bennington, Geoffrey, 2004. Other Analyses: Reading Philosophy (Bennington Books).

Coleridge, Samuel Taylor, 2015. The Rime of the Ancient Mariner. Available at: <http://www.bartleby.com/101/549.html> [Accessed 1/3/17].

Derrida, Jacques, 1994. Spectres of Marx: The State of the Debt, the Work of Mourning, & the New International, trans. by Peggy Kamuf, (London: Routledge).

Derrida, Jacques, 1996. Le monolinguisme de l’autre ou le prothèse d’origine (Paris: Galilée). [The translations I use from this text are Geoffrey Bennington, cited in Bennington, 2004.

Haraway, Donna J., 2008. When Species Meet (Minneapolis: University of Minnesota Press).

Menkman, Rosa, 2011. The Glitch Moment(um) (Amsterdam: Institute of Network Cultures).

Morton, Timothy, 2010. The Ecological Thought (London: Harvard University Press).

Morton, Timothy, 2013. ‘Thinking the Charnel Ground (The Charnel Ground Thinking): Auto-Commentary and Death in Esoteric Buddhism’, Glossator, Vol. 7, pp. 73-94.

Morton, Timothy, 2016. Dark Ecology: For a Logic of Future Coexistence (New York: Columbia University Press).

Red Desert, 1963. Directed by Michelangelo Antonioni [Film] (Milan: Rizzoli).

Russell, Karen, 2016a. ‘The Bog Girl, The New Yorker. Available at: <http://www.newyorker.com/magazine/2016/06/20/bog-girl-by-karen-russell> [Accessed 1/3/17].

Russell, Karen, 2016b. ‘This Week in Fiction: Karen Russell on Balancing Humour and Horror’, Interview by Willing Davidson in The New Yorker. Available at: <http://www.newyorker.com/books/page-turner/fiction-this-week-karen-russell-2016-06-20> [Accessed 1/3/17].

Woolf, Virginia, 2004. Mrs Dalloway (London: Vintage).

The Weather Turns

IMG_3001.JPG

a daily free write ]

The weather turns, ineluctable as that mist that mysteriously fogs up my glasses (Footnote: Why do I wear glasses? Something a man once said about parallax and the need for clarity of distance, the reassurance of one’s own substance). The city is a haze of something else today, foreign as a postcard marred with scratches of time and travel. Must I always be up to my neck in vapour, in unfinished melodies? They always catch: grooves on a record, gum on the pavement, hair snagged in a glue binding, specific as a bookmark; melody after melody. The notation would be very messy. I’m picturing spaghetti-tangles of quavers, misplaced on the staves with no home of their own. What of this note? oOoOooooooooOOOooOooaaAAAaaaaaAaoo……. Does it belong in the sonic realm of an F#? The problem is, I picture my life in A minor, every time. The soaring long echo of a siren call; so sad, so sad. Picture this, pretty fake glass vase, all containers of vapour, elaborated with black-printed Celtic patterns, impenetrable as ersatz ~internet~ Japanese.

One attempt at pottery is quite the attained luxury. I think I will try out something new. The raising of a blue hand in order to trace the pulse of purple veins. Not too bad for a hologram. This is sweet and clear and maybe okay. Like walking past the graveyard of pines. Must I call it that? Too long it has been since I’ve trailed through a cemetery. A habit picked up from my grandmother, I glance at the old headstones, my brain knotting in each line and crack and crumble. I forget dates; they fall away. When you realise that you are walking a few feet above the bodies of dead people, your heart does a turn and slips to your stomach. The ground is so soft and mossy. Flesh is a good fertiliser, it spreads lush bright vitamins to the soil. In fact, it might be quite nice to lie down in and dream.

If I slept in a graveyard, would I have reveries that channel the dead? It’s a distinct possibility, the amount of fragmentary matter that must float in the air like electricity. The hormone we release when we die: dimethyltryptamine, DMT. They say it makes us see fairies, elves and tunnels of light. Lost soulmates dwindling in the twining of shining limbs. Silver rings in a stranger’s nose. Near death, the liminal weirdness of the world crosses its own boundary. No wonder I have always loved the word psychotropic, its connotations of a spliced brain opening out like a Polly Pocket to uncover an island of swaying purple palms, a guava pink sea, an assortment of oozing neon beads. This great, gritty, sparkling geode. Would a brain like that bleed? Do brains in general even bleed? The lavish quality of this vision is undoubtedly a product of sugar cravings. The dangerous dip, the faint-headedness. Our bodies being an assortment of chemicals, it’s only natural that the synapses of our minds produce very queer imaginings indeed.

Pineal gland: essence of palm. The oil extract no longer lucrative in worldwide trade, though popular, cheap and downright nasty. Spread it on bread like honey and sweeten. It makes things swell, tighten.

Things to desire: serotonin, colour, daylight. There was a time where I substituted existence for an array of colours, the kind that come straight out the packet. The need for something pure and vivid, so vivid as to seem utterly distilled of all trace matter, was completely upon me. Splat after splat after splat. I could have squirted that colour on my tongue and hoped for the same result of a manic acid trip. I wanted to see the gravestones melt, the names shimmer and vaguely disappear, leaving scraps and lingerings of unfinished letters. Is it possible, really, that some expert kneeled in the moss and carved those names so beautifully?

Crack open the sky over the sea and tell me what you see. The bold aroma of a rainbow comes quickly and glows like some other sun is ripening behind it. A pale blue sun, perhaps, stolen from Mercury. Planets out there, swapping their radiations of time. Down below, the ocean groans under globules of oil, fat black spills which ooze and spread. Each secretion has its location hidden; sometimes gushing, sometimes slowly swirling. I think of butter melting into chocolate, ink being marbled in gelatinous jam. The favourite taste, all bonfires of strawberry. Some god is spinning the water with a cocktail stick, languid and bored like a hungry person in a bar, waiting for love. We hallucinate, don’t you see? There is a complete quality to what comes next, the fiery upturning of all this trace matter. Waste. Be flamboyant as an artwork. You pinch the thin skin of each of my fingers and the lightning shoots right through me.

Things to desire: rock pools of igneous glass, starfish, the dying white rose at the side of a grave.

I hear the knell from far away. Such tocsins call me back from the realm of the dead, though I am happy here, my body breaking down into succulent little pieces. The woman opposite me mutters litanies to herself; stickily, as if each word were cheaply enthroned in lipstick. Is there work still to be done? These days, I mix the colours. I like to see the vibrancy break down, meld into subtler hues, details you see only up close. The paint sticks in my brushes, the glitter of light in my lashes. It’s not mystifying anymore. The greyish haze is my outpourings of smoke, enough to cover the whole skyline, swallowing up what good is left of tomorrow. I inhale matter in wholes and halves. Like yesterday, it will be black (the city, that is): gilded, ink-ridden, brilliantly viscous. A whole ocean will roll from the distance and its golden ore will cover us, just so many bubbles of oil pasting our brains. For now, it rains.

***

The Subversive Spatiality of Pokémon Go

pokemon-hope-street
Zubat on Hope Street. Image Source: Glasgow Live

I scroll down my Facebook timeline, and there is a photograph of a pavement – on a real street which I recognise – and on that pavement is a Pidgey. You know, the wee brownish flying thing from first generation Pokémon? I scroll down a bit more and folk have been out and about all over the place: there’s a Weedle on the gingham tablecloth in a cafe, a wee purple-grey Nidoran on a hay bale, a Magikarp bouncing around by the Kelvin. This is, if you haven’t guessed already, people sharing their spoils from Pokémon Go, an augmented reality game which allows you to catch Pokémon in the wild, a.k.a real life. There was a glorious month in the summer when you could go for a walk and see clusters of people milling around with their phones in the air, as if trying to channel some ethereal spirit that was wafting in the atmosphere. They were out catching Pokémon. All of a sudden, people were going for walks again, leaving the house and the cosy glow of the television to catch invisible beasties who lived in trees and parks, museums and street corners.

safari
Safari Zone Map from Pokémon Ruby/Sapphire. Image Source: PsyPoke

As a kid, I was an avid Pokémon fan. I missed the boat for Red and Blue but had Yellow, Ruby, Sapphire, Leaf Green for my Game Boy Colour and Advance and played them all to death. What I loved more than the battles was the wandering part. So much of your time is taken up pushing your way through long grass, cycling along seaside promenades, bobbing along the ocean, taking shortcuts through forests, crossing through dungeons, traversing the plains of mountains and deserts. You’re constantly interrupted by Pokémon encounters; so much so that often you double back in confusion, any instrumental pathway you’re trying to take disrupted by the screen switch to a battle. The towns often had such picturesque names as ‘Petalburg City’, ‘Sootopolis City’, ‘Lilycove City’ and ‘Mossdeep City’. Then there’s Meteor Falls, the Sunken Ship and Sky Pillar – these are just from Ruby/Sapphire alone. Yes, the game has a final purpose: you’re supposed to beat the gym leaders of every town and follow some convoluted let’s beat Team Rocket narrative, but often its trajectory is beautifully non-linear. You can explore, catch Pokémon in your own time, find side quests to achieve, people who need help. Acquire potions, level up your Pokémon, learn intriguing stories from local mythology.

aid2204909-728px-catch-rayquaza-in-pokemon-ruby-and-sapphire-step-3
Screen Cap from Ruby/Sapphire. Image Source: WikiHow

There is an obsessiveness to Pokémon, a desire to always repeat. As much as possible, you find yourself returning to previous towns and locations, either to seek out more Pokémon known to appear in the area or simply to explore, to see what you’ve missed. Invariably, you do nothing new, and manage to enjoy that process of wandering again. You fight the same Pokémon, hoping they will flee but secretly enjoying taking them down in one shot with your level 40 team, where once you’d have to fight tooth and nail with a goddamn Zubat. To some extent, Pokémon is a rhizomatic game: once you get to a certain stage, the world is yours to explore and you can map out your own routes and lines of flight as you see fit, flying and sailing and seeking locations of your choosing. However, you are still governed with the impulse of narrative, which spurs you onto particular places: sometimes you can’t move on till you’ve beaten the gym leader of that town, for example. You can regress, but not progress. There’s that sort of macho narrative of levelling up which you’re impelled to follow. It’s only when you’ve completed the game that you can reap the rewards of complete exploring.

Pokémon Go changes that. By transferring Pokémon to real life, you are as free to explore its terrain as you are to wander the streets of your local town or city, or indeed the plains of the countryside. Real life is transformed by augmented reality, the imposition of Pokémon on material space. Creatures that only the player, holding up her phone, can see. This is already getting very Black Mirror, but wait. It’s a competitive game, yes, but there aren’t the drastic consequences of social exclusion and alienation experienced by many of Black Mirror’s tech addicts. There is a lovely playfulness to Pokémon Go which somehow has generally avoided becoming cutthroat competition. For a while, everyone was playing it. It was a form of camaraderie (folk would go out in packs to hunt for Pokémon, or indeed organise mass hunting expeditions via Facebook). More time was being spent on the Pokémon Go app than on Snapchat, Twitter and Whatsapp. I’d go into the kitchen at work and the chefs would gleefully show off their Pokédex; which was glorious, seeing all those familiar creatures again in this new and surprising context. And since chefs have hardly a moment’s time when they’re not in the same place, working 14 hour shifts at a time, I can only imagine the extent to which people in other walks of life played it.

Pokémon Go is a strange way of making people notice their surroundings, particularly in the sense of urban space. Sure, most of the time their faces are glued to the maps on their phone screens, but in placing themselves in the world, they are forced to confront physical structures, obstacles, windows, private property and so on. It becomes even more of a game when you have to work out how to attain Pokémon in  elusive locations. I’ve heard stories about folk knocking on your door asking if they could come in because they’ve noticed you’ve got a rare Pokémon in your house. It sounds pretty sinister, but it shows the level of commitment the game inspires.

125345.jpg
Animal Crossing Town Map. Image Source: Neoseeker Forums

Think of it this way: why is it so addictive? Like Tinder, it’s a form of locative media which uses your GPS to determine who or what will appear in your surroundings. Pokémon Go also uses your phone clock, as different types of Pokémon appear at different times of day. I’m reminded here of one of my favourite games, Animal Crossing, where you could go fishing and bug-catching but what was out there was determined by the ‘real time’ of your Game Boy’s internal clock. It followed the real time of a 24 hour day, of the seasons and so on, so that in December there’d be snow and falling leaves in autumn. It was very beautiful and the real time aspect has an addictive quality. I think it’s because the game becomes less a form of escapism and more a parallel to reality, to everyday life. You know it’s reached that status when The Mirror runs a how-to guide, eh?

What’s so cool about Pokémon Go is how it adds meaning to real space. A school, town hall, park or pub becomes a Pokémon Gym and everyone wants to visit. I swear business at my work improved for a month as we quickly realised we were a Pokémon Gym and groups of sullen young adults would gather silently at bar tables, trying to battle other trainers at the gym and hoping to win Pokécoins. A guy I work with would heavily protest when he saw someone playing the game because he was currently gym champion and got surly at the prospect of newcomers taking his title. If I was late bringing someone a coffee, nervous they’d be grumpy with me, often they were so distracted by the game that they’d not even noticed the time. In a sense then, Pokémon Go transforms both time and space. Everything is flattened into a map, where flashing nodes indicating Pokémon are the symbols of desire, the objects of pursuit.

In a compelling, complex and challenging article on Facebook as a ‘desire-network’, Maria-Daniella Dick and Robbie McLaughlin argue that ‘Facebook effects a mutation in desire and thus in capitalism’, and in tandem with this, a ‘historical shift inn the relationship between psychoanalysis and capitalism’ (Dick and McLaughlin 2013). With Facebook, ‘desire remains impossible to satiate, but it is now without object’ (Dick and McLaughlin 2013). They suggest that Facebook is situated within the Lacanian Imaginary order (which constitutes the intrinsic narcissism through which the human subject constructs fantasy images of both herself and her object of desire). According to Lacan, desire (unlike need) is always unfulfilled; we are always moving towards a lack, the anxiety prompted by something lost (as in the child’s original sense of wholeness before discovering the fragmentation of her parts, the split between her body and world and mother, in the mirror). The Imaginary is that which we create to attempt to fill that fundamental gap, the fantasies of the ‘ideal ego’ which compensate for an originary loss. Facebook is basically the ultimate web of the Imaginary: all our time is spent scrawling through pictures and statuses and shared media which all in various ways represent fragments of the ideal selves we project online. Yet our browsing is ultimately without end, it is ceaselessly rhizomatic, decentralised; we end up on one place, a restaurant page or old friend’s profile, without really knowing how we got there. Our passage through the network is governed by algorithms which attempt to map our desires; algorithms which are self-sustained by users’ input data, the patterns of usage recorded with every click. While this may seem revolutionary, a democratic decentering of the system, Dick and McLaughlin are highly sceptical of Facebook’s subversive potential at the scale of the political.

While the likes of Facebook were integral in the organising of such glocalised (global/local) revolutionary events as the Arab Spring or the Occupy Movement, ultimately ‘[s]ocial networking completely embodies and facilitates these phenomena in which the masses are now able to organise efficiently but without being unified by a radical ideological alternative’ (Dick and McLaughlin 2013). The fragmentary pathways of Facebook map out the lines of insidious liberal democracy, and as engrained as they are in corporate culture (the corporation itself becoming the medium for mass communication) offer little opportunity for imagining visionary alternatives to liberal capitalism. Crucially, Facebook (with all its user-directed interfaces based on algorithms of taste and so on) perpetuates the myth of the liberal individual, who curates her profile, her tastes, conducts a life of many choices. As Dick and McLaughlin (2013) put it: ‘[t]he so-called 99% are already conditioned by a liberal democracy in which they have the self-identical sovereignty of an individualistic ideology that places the subject at the centre of the world’. To really offer a vision for an alternative future, we have to actually come up with a plan. Recognise that we are always-already networked individuals, whose subjectivities are hardly unique and instead constituted through structures of discourse and power, and use this in a positive way, to undermine the liberal justifications for free-market capitalism.

thumbnail.jpeg
Pokémon in Edinburgh. Image Source: Google

What does all this have to do with Pokémon Go? The thing is, Pokémon Go seems like innocent child’s play, but it’s bound up in the politics of space. It’s fundamentally structured by GPS software and urban space, and let’s face it, urban space is always ideological. Whether it’s homeless spikes, shiny new glass-fronted apartments built where Brutalist high-rises used to be, gated communities, the psychotic disarray of London’s property market, the genuine promotion of American Psycho-style yuppie-targeting ads or simply the denigration of social housing as ‘slum housing’, space and architecture is always somehow political. In a recent talk given at the University of Glasgow titled ‘Remembering the Future: The Politics of Space and Architecture’, Darran Anderson argued that the current failure of the Left is a failure to put forward a vision of the future that is compelling and actually positive; if we don’t act soon then someone else (i.e. Donald Trump and his cronies) will determine the future for us. One way Anderson proposes we can intervene in the social order is through architecture, by building sustainable forms of urban space, housing and energy production that take into account the fact that we are living in the Anthropocene. We need to accept the imminence of ecological disasters, which are indeed already happening. Oh how Trump hates those windfarms. We need to rethink our fantasy imagery of the city; it needs to become a network of playful imagination, of empowerment, rather than just passive defeat, or the kind of share-lite politics, browsing, blasé escapism and distraction offered by Facebook.

What is interesting about Pokémon Go is that it restores to some extent the object of desire, which Facebook, in its endless networks of people, places, photos and check-ins, displaces. ‘With Facebook’, Dick and McLaughlin (2013) argue, ‘people no longer live the present as present; it exists only insofar as it is exists to be recorded and later uploaded to Facebook’. This temporal displacement shifts with Pokemon Go, which insists on the present as present. Pokémon only appear for a limited amount of time so the imperative is to catch them in the game space of the now. The impulse of shopping or clubbing to buy buy buy or drink drink drink is gleefully interrupted by the appearance of Pokémon, who are quickly snapped up and snapped, shared online. The allure of ‘cool’ or the aura of dreamlike consumption attached to consumption-based social places is disrupted by the childlike logic of the game. And there’s nothing the companies can really do about it, since technically Pokémon isn’t intruding on reality, it’s only intruding on maps of reality. Now I’m thinking of that Jorge Luis Borges story, ‘On Exactitude in Science’ (1946), and getting very confused about reality itself. In the story, Borges imagines an empire where cartography has become so exact that its map of the empire must match in size and detail the empire itself—after which, what’s the difference between the map and the original? Do you need the map anymore, or can you use real space to map out real (map?) space?

There is almost something a tad Situationist about Pokémon Go. It offers no restrictions on movement, the way the Game Boy games do, according to a linear narrative. If you want that elusive Vulpix or Meowth, perhaps you will have to explore territories previously uncharted in your running app or Instagram places map. You might end up in the strange end of town. And what will you find when you get there? Traversing space this way leads to opportunities of surprise and discovery. The fact that so many people are posting photos of their Pokémon Go encounters online adds a new palimpsest of meaning to our understanding of place. The appearance of Pokémon disrupts the order of cities; it adds new points of desire to the map.  Sure, most gyms are in tourist hotspots, but that doesn’t mean you don’t have to explore the more unseemly areas of town to catch ‘em all. In wandering out your comfort zone, you’re enacting a sort of De Certeauian ‘tactic’, resisting the signage and flows of capital which generally direct your movement in urban space (i.e. according to the circuit-like lure of the shops, the home or workplace). Ironically, you’re doing this at the inspiration of a global corporation (the folks who own the Pokémon Go app), but in this case, it doesn’t necessarily mean your actions and movements aren’t subversive. Nevertheless, the transgression of space according to augmented reality is unfortunately still bound by societal racism, highlighting the fact that we experience space differently according to who we are—despite its best intentions and possibilities, a game like Pokémon Go can hardly overthrow the prejudices of the Repressive State Apparatus…

Since Pokémon Go is based mostly on algorithms of mapped information, there is an element of chance which escapes the systems of data (could we call this glitch a Lacanian intrusion of the Real?). Pokémon crop up in controversial places. Since ghost Pokémon are attracted to graveyards and places of mourning (think: the original Lavender Town), they have been appearing in places like the Holocaust Memorial or Ground Zero. The incongruity of the playful critters in these places of silence and solemnity is startling and forces us to rethink our expectations of memorialising space. In a sense then, for better and worse, Pokémon Go has a reterritorialising impulse. Sure, you can report inappropriate places and instigate a process for removing them from the Pokémon Go map, but that initial appearance, based on some kind of algorithmic randomness, has already violated the implicit expectations of such places in terms of silent respect and mourning. There is in a sense an overflow of the gaming impulse, where the augmented reality becomes more distracting than reality itself (even when you are in such a compelling and startling location as the Holocaust Memorial…).

remainder_-_h_2015-690x388
Houses that crumble…Screen cap from Omer Fast’s 2015 adaptation of Remainder, starring Tom Sturridge. Source: Belfast Film Festival

Perhaps this is the danger then, of supplanting a fictional reality (the map) for the territory itself. I’m thinking of the protagonist in Tom McCarthy’s novel Remainder (2005), whose response to trauma is to assemble a detailed map of a very specific retrieved memory, based in a house where there was a very specific synaesthetic symphony of liver-frying, cats on roofs, piano playing and motorbike clanging. Eventually this map is transferred to the ‘real’ as the protagonist recreates mimetically the details of this spatial memory. Yet pursuit of the real is addictive; the protagonist soon begins recreating more extreme and harrowing memories he’s encountered: traffic accidents, bank robberies. What intrudes, eventually, is the remainder: the real itself which spills out of the recreated event. As McKenzie Wark writes in the preface to McCarthy’s novel, ‘[t]he simulation is never perfect, always in excess of the thing itself. It always leaves a remainder. The most troubling remainder is himself [the protagonist]. He is a leftover God, a God as debris of creation’ (Wark 2015: xi).

In a way, Pokémon Go represents a God-like desire to reconfigure reality, to impose the Imaginary space of the simulated game upon the ‘game’ of ordinary existence. Is this a postmodern statement of irony, a pastiche of 1990s nostalgia in the age of the smartphone? Yes, and no. There’s something kind of modernist and sincere about it too, a sense of genuine interest in creating the Big Project, a utopian potential for gaming to bring people together. While Pokémon Go is partly about earning currency (Pokécoins) to buy more materials which help level up Pokémon or revive them during battle, its general impulse is towards exploration. Conquering, yes, to an extent; but mostly exploration. What happens when you’ve captured every Pidgey in your neighbourhood? You travel farther, maybe even beyond your hometown or city. Of course there comes a point where most of us get bored and stop playing, but there was a moment when the game genuinely seemed to interrupt reality in a way that felt genuinely liberating. The fact that so many people deemed it silly, a waste of time and completely illogical only highlights the ways in which the game resists the general instrumentalism of capitalism (i.e. every minute should be spent doing something useful, like finding ways of accumulating money and furthering one’s career). The time wasting aspect, the fact that so many people love its paean to repetition (you can walk the same route every day and still get different Pokémon appearing), is a queer sort of logic; it goes against capitalism’s futurity, the linear progression of temporality, in favour of a kind of maddening impulse of looping, overlapping desire. We accumulate the same Pokémon several times and this is part of the internal logic of the game, compelling us to traverse the various spaces again and again. It represents at once the immateriality of twenty-first capitalism (as based on flows of ‘invisible’ capital and immaterial goods, symbols of status) and the potential for subverting the logic of accumulation to one that is both bizarre and based on the ethics of play rather than success.

Sure, a great deal of the game might be about levelling up and being the best, but you can also play it with general disregard to those impulses. Collecting, in a sense, transforms the use-value of goods by placing them in a new circuit of information, taking them from the marketplace to the geeky world of the collector, whose interest in based on details and aesthetics, often more than financial worth. Just look at what happens when someone tries to make money off becoming a hire-out Pokémon Go trainer: they are threatened with being banned from the game, since it violates their code of ethics/terms of service. Play, rather than capital, is at the heart of the game’s map of trajectories. It brings people together – even adults – in a space of play. I’m not saying it’s changed the world by any means, and indeed it has its slightly absurd but very real dangers, as people blithely ignore the potential perils of the real landscape in pursuit of the desired (simulated) object, like Icarus flying too close to the sun…However, there’s something genuinely refreshing about how Pokémon Go forces us to reconfigure our sense of reality, space and the routing of our desires and movement. While world-views are shrinking and narrowing in post-Brexit times, Pokémon Go reminds us of the value of expanding our horizons and getting up to just go and wander, maybe aimlessly.

There will always be moral panics over deaths from selfie-taking, planking and cavorting in dangerous places, but will there be anything quite like Pokémon Go?

Bibliography
(other references are hyperlinked in the text)

Anderson, Darran, 2016. ‘Remembering the Future: The Politics of Space and Architecture’, Lilybank House Seminar Room, University of Glasgow, 15th November 2016.

De Certeau, Michel, 2011. The Practice of Everyday Life (Berkeley: University of California Press).

Dick, Maria-Daniella, and Robbie McLaughlin, 2013. ‘The Desire Network’, Theory Beyond the Codes, [Available at: http://www.ctheory.net/articles.aspx?id=727] Accessed 21/11/16.

Wark, McKenzie, 2015. ‘Preface’, in Remainder by Tom McCarthy, (Richmond: Alma Books), pp. vii-xii.

PSYCHOGEOGRAPHY: Mapping my Hometown

The term psychogeography was coined by the French Marxist Guy Debord in 1955. Its specific impulse is to explore the relationship between place, affect and human behaviour. Back in the nineteenth century, Charles Baudelaire enjoyed wandering around Paris being a flâneur (a kind of urban rambler, who drifts somewhat aimlessly through metropolitan space, absorbing her impressions).

We might take urban space for granted as something that’s just there, the same way we do about nature. Space, however, is always ideological, entangled in contested debates about politics, identity, belonging. Different groups of people experience the same place completely distinctly. Each town and city has its demarcations, its specific districts, gang territories, religious  and/or subcultural quarters. Architecture and town planning don’t just happen in a vacuum; they are influenced by the politics of the local councils and corporate bodies that fund them. The creation of homeless spikes, gated communities and the demolition of Brutalist towerblocks don’t just occur for aesthetic reasons, whatever politicians may claim. They are ideological responses to human conditions, defences of the privileged against the intrusion of the ‘unwanted’. Space is always a story of demarcation, of limiting the flows of people, of perpetuating a constant sense of self/other.

Psychogeography can be a kind of resistance to such demarcations. Aimless wandering is a direct transgression of the social ordering of space. It’s a form of trespassing (sometimes legal, sometimes not); entering into districts you might not normally feel comfortable in. In a way, it seems accessible to anyone, but obviously excludes people who can’t just throw on a scarf and leave the house for a wander. Not everyone has the power to walk. James Kelman’s How Late it Was, How Late (1994), the protagonist Sammy wakes up blind and spends most of the novel walking. He’s figuring out the streets from a sightless perspective. When bad stuff happens to him, when he’s got no money and the state and healthcare system hardly provide the direction, he just keeps walking: ‘Sammy kept walking’; ‘[t]here was nothing he could do. Nothing. Except walk. He had to walk’ (Kelman 1998: 216, 57). There’s an impulse there; a will to keep going even if keeping going means plunging through the impenetrable smog of uncertainty; that whole Beckettian ‘you must go on. I can’t go on. I’ll go on’ sense of abyssal recursion which isn’t quite static but rather endlessly churning.

The effectiveness of defying the sociogeographical norms of space through walking is obviously up for debate, but it’s still a worthy aesthetic experiment to try out and certainly one that works someway towards avoiding social and spatial claustrophobia.

I’ve written about psychogeography and places of memory before, so I won’t go into much detail here. However, I just wanted to write briefly about a wee experiment I tried out in preparation for a seminar on Situationism.

Usually, psychogeographic studies focus on the experience of exploring and traversing urban space, but I wanted to look at something a bit smaller; namely, my hometown of Maybole. At two in the morning, after a tiring shift, I sat down at my desk and tried to map out a subjective outline of the Ancient Capital of Carrick (ugh, such pretension eh?). I wanted something that would take into account that sort of dreamscape feel, like not just buildings but also the sense of surrounding landscape, of the in-between (Deleuze & Guattari intermezzo – the life of the Maybole nomad?); the town as connecting point, with little else to centre it, perhaps, other than its connections (oh and a little high street castle). I zoomed in on my old house and saw that the pampas grass in the front garden was trampled and skewed as usual and, somewhat weirdly, a mysterious object lying on the lawn turned out to be a blue light-sabre (of the plastic Star Wars variety). This foreign object suddenly made my whole homesick longing for the house a wee bit strange; like my feelings felt displaced, belonging to another time, another version of the house.

It took a while to get into the process of sketching out the town, but soon my mind started whirring and various memories and impressions started firing off, cutting across the whole 18+ years that I lived there, in the same house on Culzean Road. I spent a wee bit of time browsing the town on Google Maps, but the flatness, the sparsity of detail, lack of interesting gradients, wasn’t very inspiring. I like messy maps. It was easier just to work from a sort of organic expressiveness, not bothering about such technicalities as cartographic accuracy, scale or objective detail. Instead, I threw in everything I could think of: the weird stuff, the way certain streets and buildings still signify in my brain, even though the places in real life have most likely moved on.

Most of these impressions, by the way, are teenage ones. Don’t take them seriously, seriously. After all, the point of psychogeography is, in a sense, its resistance to the static quality of the map. Its performative constitution of many different possible drafts of maps and routes, impressions, emotions, memories – which shift over time and certainly, if anything, refuse to be stable.

fullsizerender
17/11/16

Bibliography

Kelman, James, 1998. How Late it Was, How Late (London: Vintage).

‘Psychogeography’, Glossary of Art Terms, The TATE. Available at: http://www.tate.org.uk/learn/online-resources/glossary/p/psychogeography [Accessed 18.11.16].

 

On Diary Writing

On Diary Writing

“I guess it’s like, for the past seven months, I’ve felt like I don’t exist.”

A friend and I are standing down by the River Kelvin, watching the dark sloshy water unravel itself below us, the purplish October twilight settling around in the shadows and leaves. Part of our friendship has always been this: trying to fill in meaning and substance amongst the ghost-worlds of our lives. The drifting, disappearing act of routine. We agree that we are lone wolves; we pick apart the significance of things, every social occasion an attempt at just living. It isn’t easy. We write letters to each other with little drawings and pictures, sometimes forgetting to dot our i’s and cross the t’s. It doesn’t matter. The point is to communicate things, to write about the weather and the changing colour of the leaves and the way we are feeling. Relationships crumbling, people leaving. What stays the same is the insistence on memory. Remember this time. The walk we took out to Glasgow Green, sitting for hours in the glasshouse with the ripe spring sun so clear and gold on our skin, our talk of the future striving towards something tangibly positive. That night when the boy was sick and when the music was so loud it crashed in our ears for days afterwards; that night you dropped a pill and waited for the high to come, waited so long that you were outside of time, you were in a bubble with the world around you nebulous, distant, the high never coming and only that sense of being washed ashore, exhausted, after a long journey. I always sensed an ending and left the party early.

We write letters and they pile up in a shoebox in my bedroom, tacked together with coloured rubber-bands, as if candy-wrapped, waiting to be opened again after their first moment of preservation. Each one contains the microcosm of a whole moment, month, a jewellery case of feelings that glimmer in the arrangement of words, jotted down so simply but now rich with possibility. I can read this in your handwriting. I wonder if you do it too, if you like to trace the curls of my y’s and m’s. I am obsessed with materiality, as if it was the writing itself that keeps us being—making a record is insurance of existence, the future reassurance that I am alive, I did these things, I existed like this—once. I doubt anyone in the world cares so much about the little things as I do. It’s strange; I suppose it works against my exaggerations.

When you are sad, I say: keep a diary. It’s something I’ve done for years. Part of me truly believes there is no use in telling people certain things. I wonder, is this because I treasure secrets? Yes, I love to hoard. I keep jotters stuffed full of primary school scribblings, drawings of stick-figures falling from buildings. I keep clothes that no longer fit me, broken pencils, lipsticks long since soured but still heady with the smell of wintry, glittery evenings in bars I cannot visit again. There’s a box full of Game Boys, ancient crystals on the windowsill, fantasy novels whose worlds I feel cast out of forever, too old, too cynical.

Keep a diary. Is this my catchall advice for the lost and lonely? What is a diary? Why keep a diary…? Such questions are cast in the meaningless swirl of words; they float to one’s consciousness every time one sits down to write another entry. What is the point in this useless recording of words? Words, words, words. How hypnotic they are, how pointless! In keeping a diary, we make secrets. The secret lies behind every word. It is all decipherable possibilities that lead us back to the realm of the undecipherable. Hélène Cixous and Jacques Derrida, in their playful, lyrical essay, ‘A Silkworm of One’s Own’, draw attention to the slippage between secret and secretion. There is something decidably intimate, eremitic, perhaps insect-like, about the human will to autobiography. As a silkworm or a spider spins its gossamer web, as the Lady of Shalott sits in her tower weaving her tapestry of the world, the diarist retreats to her solitary lair and writes of the day—that which has happened, that which is yet to come.

Unlike the fictional novel, the diary is more or less necessarily bound by the clock and calendar, as opposed to narrative time which might follow the personal experience of time, a more Bergsonian sense of duration. For Henri Bergson, our sense of time is not a mishmash of broken moments, memories to be recalled at will as if accessed from some inner harddrive, but rather that of duration: the accumulation of the past in the present, a ceaseless flow of unbroken moments. ‘The truth is we change without ceasing,’ and duration itself is ‘the continuous progress of the past which gnaws into the future and which swells as it advances’ (Bergson 2013: 69-70). There is a sense of our personal time as being in flux, more fluid than the linear progression of calendar time would suggest. The diary form negotiates between this structuring of days and months and the impressionistic rendering of moments, which flow between past, present and future. We experience the present through the memories which populate our past and colour our senses. I walk through these streets, which are palimpsests of years gone by, a split screen of seasons, the autumn leaves and Christmas frost, the corner where we stopped…the desk by the window on level four of the library where I first cracked the notion of différance, the place by the pond where the bluebells grow, the shop which used to sell ribbons and now lies empty, gathering lumps of broken plaster and dust. This place has a bittersweetness, a depth of shadows, which it did not have the first time. A diary grows fatter by the year; as time goes by and I read back old entries, the words have acquired a weight they lacked when first written in all instancy and innocence.

The Britannica Encyclopaedia Online defines the diary as a

form of autobiographical writing, a regularly kept record of the diarist’s activities and reflections. Written primarily for the writer’s use alone, the diary has a frankness that is unlike writing done for publication. Its ancient lineage is indicated by the existence of the term in Latin, diarium, itself derived from dies (“day”).

This foregrounds the essential relation between the diary and dailyness. We write to contain the day, to compare our days, to express the day, to make sense of the day, to merely record the day. Not everyone writes on a daily basis; nor are all diaries structured in a daily sense. Sometimes, vague and impressionistic renderings of a summer, a month or week, might be jotted down as an amalgamation of sensations and feelings. The summer a loved one died, when it rained for weeks on end, when the news was full of insufferable political travesties. A patch of time defined less by rigid temporal boundaries and more by a general mood, which like watercolour paint bleeds into its edges.

Writers use various metaphoric images to make sense of time. In a diary entry from 22nd July 1926, Virginia Woolf writes, ‘[t]he summer hourglass is running out rapidly and rather sandily’, an image which coalesces the objective measure of time with the abstraction of a summer and its accompanying texture—sandily—giving some experiential hint as to the abrasive ‘feel’ of that particular passage of time, ‘[h]ere nothing but odds and ends’ (Woolf 2008: 216).  In a single entry we might note a month of great personal achievement, rapturous words on the fulfilment of a new job or relationship or project. For me, this style of diary-writing falls more into the remit of a journal. A diary, for me, probably has to be associated somehow with the daily. This is what makes it interesting, since in recording the day, the writer has little chance to reflect with all the hindsight of distance upon the events of the day. They are more raw, honest; they contain the energies of the present moment as it is borne upon by the immediate, pressing past.

img_0852

Maurice Blanchot usefully if not obtusely describes the everyday as that which escapes: it is ‘the residual life with which our trash cans and cemeteries are filled: scrap and refuse’; however, ‘this banality is also what is most important, if it brings us back to existence in its very spontaneity and as it is lived – in the moment when, lived, it escapes every speculative formulation, perhaps all coherence, all regularity’ (Blanchot 1987: 13). There is then a sense that it might be impossible to represent the everyday as the everyday. In our experience of dailyness, we are so blinded by habit, routine, ritual, that we cannot step back to discern what actually happens. There is a strangeness to the everyday, its mediation of spontaneity and routine, which seems to elude attempts at representing the exact experience of encountering it. All reports of the everyday, whether fictional or in the form of a diary or ethnographic report, seem to fall prey to retrospective narrative organisation of some form or another. The truth is that in our daily lives we experience a particular texture to the passing of time, the passing through space and place. It depends on our job, our friends and family, our use of leisure time, our responsibilities. Time is experiential as well as ‘objective’. The diary, to some extent, captures this, with its vague sense of immediacy (something Samuel Richardson cashes in especially in his novel Pamela (1740), where Pamela is literally writing ‘to the moment’, as he puts it). The gush of sitting down to write before bed: here, I must capture it all before it fades into memory. The diary is a willingness to preserve the past, a form of archive fever, a possibility of dumping or offloading memories to be dealt with later. It is often prescribed to those undergoing psychological difficulty for that very cathartic reason: the possibility of sorting out the chaos of one’s thoughts and experiences by simply writing them down, thinking them through.

Diaries abound in literature. I will never have time to talk of them all.

There is a queer slippage between presence and absence in the diary. Think of Tom Riddle’s diary in Harry Potter and the Chamber of Secrets, which Harry finds himself writing onto, into, watching ink dissolve and then materialise on the page after his own scrawled print, as if he were having some primitive MSN conversation with the realm of the dead. Riddle speaks through the diary, but it is a specific fragment of his character, the Riddle of the days when the diary was written. The diary is a puzzle to be solved; it is full of secrets (as the name Riddle suggests). We read a diary and we are confronted with a problem: it is chockfull of names, places, references that are never explained, since the person writing is writing not for an understanding readership but for herself alone. As readers we have to decipher the shorthand, the elliptical allusions to things that have happened, people who appear briefly but are then never mentioned again, though their unexplained presence haunts the diary like a ghost. You don’t have to justify your inclusion of certain characters when you’re accounting for a day. It’s just what happened. She did this, he had a go at me, the man that sits beside me at work, my favourite cafe, Mr. S and Mrs. C etc etc. We redact, unconsciously, as we write our lives (for reasons of repression perhaps but also brevity). The reader has to scour through page after page, trying to decode all the references. For what purpose, however? It’s not like in a novel, where you might be searching towards some argument, some overall notion of what the text is about. Doesn’t the diary elude this, in its very fragmentary nature, its resistance to the definition of closed art, its status as a kind of found object documenting a life (maybe even still living and thus not even closed off by death!), never intended to be published, let alone poured over by a curious reader or critic?

Perhaps, then, the diary is the perfect method through which to represent the unknowability of the everyday.

krapps-last-tape.jpg
Img source: twi-ny.com // John Hurt in Krapp’s Last Tape (photo by Richard Termine)

Think of the tape ‘diaries’ of Samuel Beckett’s Krapp’s Last Tape (1958). Every year, on his birthday, Krapp indulges in the ritual of making a tape recording in which he accounts for the events of the year, his general impressions of life, hopes for the future and so on. Every year, on his birthday, Krapp also listens back to previous tapes. Some of the tapes thus constitute a dialogue between tapes, as the Krapp of the present or past tries to make sense of the Krapp of a more distant past. Much of this dialogue, this ‘reading’ of the tapes and their various temporal selves, is an encounter with moments of aporia, with references that don’t make sense anymore. Krapp scours his personal memory, but often the cognitive dissonance persists. The uncanniness of the diary is that it reminds us that we are always strangers to ourselves; there are things in our memory, buried subconsciously, that we cannot access or understand, and yet they are part of us. They are the other within us. As such, writing, as one form of what Derrida calls ‘originary technicity’, is a key technological mode which humans have used for thousands of years to generate and make sense of their being (there can be no outside text). Early humans recorded their memories and made sense of the world through cave paintings; later came language as such, the gramophone, the typewriter, the tape recorder (so far, so Friedrich Kittler). Memory and being, therefore, have always already been technical. The prevalence of the diary as discursive form throughout history attests to this.

The diary can be intimate and confessional, but also performative. Not performative in the sense of a memoir, which has the luxury of retrospective maturity to aid its arrangement and sculpturing of events (a diary has the rawness and disarray of immediate record), but performative in the sense that in language all attempts to express the self are inevitably cast into the play of difference and deferral. Let us make no mistake about the representative problems of writing. In writing, the self dissolves. This is the basic Lacanian assumption that when I identify myself in language, I also split myself as Other (‘I’ am no longer the ‘I’ of writing), just as when in the Mirror Stage, the child recognises their mirror image for the first time and sees herself as a coherent object—the initiation of the decentering of the human. It is perfectly possible to refer to ourselves in the third or second person, creating an even greater distancing effect (think back to our most emo of teenage diary entries: you’re so selfish, fat, useless, you might as well give up now and so on). So in writing, the self splits. It is referring back to itself from the position of another self. Blanchot attests writing as a kind of space of death:

The truth of the journal lies not in the interesting, literary remarks to be found there, but in the insignificant details which attach it to daily reality. The journal represents the series of reference points which a writer establishes in order to keep track of himself when he begins to suspect the dangerous metamorphosis to which he is exposed

 (Blanchot 1982).

All year I’ve felt like I don’t exist. There is a sense in which writing a diary is a desperate attempt to pin down the self, to attest to your existence—here, look, see all the things I’ve done so far!—but in doing so, the self stays fluid, under the signifying movement of language. You can’t pin it down and then mount it like a butterfly. The writer’s self undergoes this ‘dangerous metamorphosis’ in the play of words, a transformation and dissolution that she indeed ‘suspect[s]’ even as she writes. A diary indeed, is partly a performance, even if you never intend another soul to read it. You can’t quite get the right words to come out. You’re striving towards an ideal expression of an experience or feeling or even just the sense of your own personality. Perhaps that’s why diaries are full of repetition. Dates, names, phrases. I’m always talking about how sound a person is, how lovely the leaves are at this time of year, how nice to sit in bed like this at three in the afternoon, listening to Arthur Russell albums. Sometimes the music changes, but the habit doesn’t, the phrases might modulate but they’re mostly the same.

Flicking back, painfully, through some diary entries from 2012-2014, I’m struck by how much I just write about the weather. Lyrical descriptions of rain, the promise of summer, the ephemeral beauty of daffodils. Maybe there’s a way in which diary writing is also a kind of phatic speech act, in Roman Jakobsen’s sense of a deliberate establishment of communication for communication’s sake. Communication to whom? The self of the future? Some entries seem to me reluctant; angry somehow, pissed that I’m even having to write this stupid thing at all. The phrase ‘But I will keep writing for the sake of writing’ comes up a lot…Why then do I keep writing? It’s like I’m trying to work through things. I spend sentence after sentence rambling on about the books I’m reading, formulating half-baked ideas which in retrospect often seem deliciously twee and naive. I exert grand claims for my continued writing: ‘I need to find purpose and order in things again, instead of being content with chaos’; claims that are ironically followed with the rambling chaos of self-deprecation and a rather banal outlining of my day, as if I had never made such grandiose assertions of existential realisation a few lines before. I think the diary attests to existence itself and memory more than it does to subjectivity and self-awareness. This is partly why reading one’s diary is always going to incur cognitive dissonance. Yes it’s good to write things down, to work them out, but often the world gets even more confusing in the process of writing.

It’s not a problem of empathy, it’s a problem related to the nature of subjectivity itself. Read back through old entries and yes the memory is stirred, you get a vague impressionistic matrix of sensations that to some extent recall the moment. But can you really remember what it was like to live it at that moment, with that particular naive frame of mind, untainted by everything that has happened since? I don’t think you can really. You get this sharp sense of empathy with the version of you in the diary, but in a way it isn’t really you. It’s quite sad actually. It forces us to deal with our own mortality, the irrevocable passage of time, that melancholy sense of the person we once were, the innocence we have lost. The diary is a record of traces of existence. They’re not necessarily mine. Maybe they’re filtered through dreams or literary narratives or imagined versions of what really happened. They’re attempts to make sense of the everyday, doomed always to fall back on the concrete detail which is its own story of surfaces over depth. As Jacques Lacan put it, the signified always slides under the signifier. The event always shifts under its representation in language. To make sense of one thing, you refer to another and so on, ad infinitum. There is an impossibility to the diary: is it bound to the self’s mortality? And yet it lives on, haunted with its revenants. The diary is always also a writing towards the future, a writing against death, a resistance to the ephemeral that extinguishes at the very level of the ephemeral. For in capturing a moment, perhaps you erase its elusive presentness…

In literature, the diary form is frequently used to make sense of the duality of personal time and clock time (which is itself historically, culturally and technologically relative). The metafictional chaos of Laurence Sterne’s The Life and Opinions of Tristram Shandy (1759) is a constant spillage of clock time, leaps between temporalities, anachronisms, the time of writing, the spanning of a lifetime, of a narrative. Its self-referentiality gives its time-space a maddening, recursive quality. One of the most famous encounters with the literary journal, Daniel Defoe’s Robinson Crusoe (1719), is partly a rendering of the need to record time and daily rituals in order to maintain order and stability in a world outside of society. On his desert island, Crusoe marks the days in notches on a makeshift cross of wood but also notes with Puritan precision the days and dates and changing seasons. A significant chunk of the narrative is constituted by Crusoe’s journal, as he relates:

And now it was that I began to keep a journal of every day’s employment; for, indeed, at first I was in too much hurry, and not only hurry as to labour, but in too much discomposure of mind; and my journal would have been full of many dull things; for example, I must have said thus: “30th.—After I had got to shore, and escaped drowning, instead of being thankful to God for my deliverance, having first vomited, with the great quantity of salt water which had got into my stomach, and recovering myself a little, I ran about the shore wringing my hands and beating my head and face, exclaiming at my misery, and crying out, ‘I was undone, undone!’ till, tired and faint, I was forced to lie down on the ground to repose, but durst not sleep for fear of being devoured.”

Some days after this, and after I had been on board the ship, and got all that I could out of her, yet I could not forbear getting up to the top of a little mountain and looking out to sea, in hopes of seeing a ship; then fancy at a vast distance I spied a sail, please myself with the hopes of it, and then after looking steadily, till I was almost blind, lose it quite, and sit down and weep like a child, and thus increase my misery by my folly.

But having gotten over these things in some measure, and having settled my household staff and habitation, made me a table and a chair, and all as handsome about me as I could, I began to keep my journal; of which I shall here give you the copy (though in it will be told all these particulars over again) as long as it lasted; for having no more ink, I was forced to leave it off.

(Defoe 2015)

I love this passage. You get the actual tangibility and physical limitations of the journal (he runs out of ink – another indication of writing’s material and temporal basis). Defoe provocatively renders Crusoe’s sense of real terror—‘fear of being devoured’—alongside his grand exaltations and little self-congratulations. There is a touch of pathos in his solitary situation, but also a self-aware sense of humour. Crusoe sometimes interrupts his journal to give over the ‘present’ narrative to philosophical and religious musings which connect the reflective mode of his present self with the self of the journal, encountering trials and tribulations of solitary island life firsthand. This interplay is what gives us a sense of Robinson Crusoe’s Protestant work ethic, a work ethic which Max Weber, in The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism (1905) defines as that of being thrifty, ordered, productive, rational, self-controlled. Crusoe is not only deeply religious and ascetic but also a rather zealous capitalist, a merchant tradesman who dabbles with various colonial trades, and the novel negotiates the ideological balancing of these two positions through its shift between journal and narrative reflection. As Thomas Kemple argues, ‘in spite of the boundlessness of nature, Crusoe budgets his time, rations his resources, and keeps a strict account of the tools he has been able to save from the shipwreck in a way that does not exemplify but only prefigures the logic of investment and savings which will later drive the expansion of capitalism’ (1995: 249). Part of this budgeting and rationing is conducted through the journal.

There is a sense in which keeping a diary or journal is a means of keeping the self in check. Disciplining the self in the Foucauldian manner of applying internalised beliefs and discourses of control to the self, which becomes an external product to be in a sense ‘worked upon’. Listing one’s eating habits, exercise, love interests and so on is a way of tying them to the day, making them concrete. There can be some things that are embarrassing to write about, and the diary forces us to moralise ourselves, to justify our actions in writing. This isn’t always pleasant and there is a sense in which keeping a diary reinforces our panopticon-like internalisation of morality, our self-surveillance on a daily basis. It is true that the wilder our lives get, the less we write in our diaries, and perhaps this isn’t just a practical issue of lacking the time, but a more evasive, psychoanalytic phenomenon. Crusoe is deeply reflective about his ‘journal self’ and by putting our own lives in writing, we are subjecting ourselves to a similar internal discipline. Think of how much Jane Eyre loves Pilgrim’s Progress, for example. Think of Pamela, in Richardson’s eponymous eighteenth-century novel, where the young servant protagonist writes both letters and a diary as an assertion of her virtue, a way of sorting out her emotions and assuring herself that she is not in the least tempted by the licentious advances of her master. Yet she must hide her papers delicately in her underwear, always on her person, raising the question as to whether we carry our secrets, our personal burdens, with us always. Even if our diaries are hidden under a mattress, at the back of a drawer or in some old box, they still speak of their very existence. Perhaps that’s why so many people burn them.

The diary then, has a deep connection to inner morality, to self-justification, to the secret. One diary that is seductively rich with secrets is The Diary of Laura Palmer (1990), written by Jennifer Lynch, daughter of David Lynch, co-creator of the early 1990s tv series Twin Peaks, from which Laura Palmer is drawn. Without delving into too many Twin Peaks spoilers, we can say that The Diary of Laura Palmer is compelling partly because it gives voice to a character whose absence defines much of the television show, far more than her presence. Laura’s death in the first episode overshadows the action of the Twin Peaks’ narrative; she is an object of memory and memorial far more than a subject in her own right: she’s the Homecoming Queen portrait; the beautifully still and glittering corpse, iconically wrapped in plastic; the name on everyone’s lips (I always think of that Bat for Lashes song, ‘Laura’, and the implications of the trace in the metonymic lyrics which attempt to grasp her presence as absence: ‘You’re the train that crashed my heart / You’re the glitter in the dark, oh, Laura / You’re more than a superstar / You’ll be famous for longer than them / Your name is tattooed on every boy’s skin’). In Lynch’s diary, we get access to Laura’s voice, which is a strange experience after knowing her only through the stories told by other characters. She gives detail and flesh to the entity known as ‘BOB’ and the psychological breakdown associated with her encounters with this torturing spirit. If you weren’t familiar with the tv series, you could probably read the diary as a standalone account of someone who suffered possibly schizophrenic tendencies, but with the weight of the show behind your reading, BOB is loaded with more sinister metaphysical and narrative implications and is certainly not just a psychological projection of Laura’s mind. Laura gets involved in all sort of sordid activities: lurid jaunts in the wood with a number of men, involvement with the local porno business (the creatively named Fleshworld magazine) and taking cocaine like it was cotton candy. What is haunting about Laura’s diary is that it troubles our easy narrative of corruption from small town innocence to debasement; the diary reveals that desire and its darkness were in Laura even as a child, as we see in her first entry:

Dear Diary, July 22, 1984

My name is Laura Palmer, and as of just three short minutes ago, I officially turned twelve years old! It is July 22, 1984, and I have had such a good day! You were the last gift I opened and I could hardly wait to come upstairs and start to tell you all about myself and my family. You shall be the one I confide in the most. I promise to tell you everything that happens, everything I feel, everything I desire. And, every single thing I think. There are some things I can’t tell anyone. I promise to tell these things to you.

(Lynch 2012: 1)

 

Lynch lets us into the taboo world of preteen sexuality which grows even more visceral as the diary progresses. Stylistically, we have the enthusiasm of someone very young, the peppered exclamation marks, the excitement, the promise. Towards the end of the diary, an entry from four years later, Laura remarks: ‘The girl who received this diary on her twelfth birthday has been dead for years, and I who took her place have done nothing but make a mockery of the dreams she once had’ (Lynch 2012: 167). This self-conscious sense of a fundamental splitting of self is not merely a moralising narrative about the loss of innocence, but is characteristic of our human condition as decentred subjects. With the archive fever of the diary (distinct from other forms of archivisation such as the blog or the social media profile by its privacy, its overt association with the intimate, ‘authentic’ self), we are forced to realise more vividly what we have gained and lost in the years, the sense of alienation that occurs when confronting the thoughts of our younger selves.

The secret is always a communication, even as it is concealed as such. You cannot have a secret without a hint of communication, otherwise it hardly exists. The promise of Laura’s diary entry is its seduction: ‘I promise to tell these things to you’. We are led to believe we are reading something intimate, never designed for public consumption. Yet as the diary progresses, we find that Laura is increasingly insistent on her narrative as narrative; she wants to write the diary to tell her story. When she realises she is in grave danger, she gives the diary to her friend Harold ‘for safekeeping’ (Lynch 2012: 184). She wants people to know how she ended up in such a twisted, seedy situation. Although Laura sometimes goes into detail about her trips into the woods with various shady characters, her dalliances in the Double R diner and hangouts with best pal Donna, the diary is often elliptical—especially elliptical in relation to Laura’s erotic fantasies: ‘ I went into a deep, drugged, happy, thoughtful, nasty, and still-innocent fantasy. I’ll have to tell more later…I feel so dreamy right now…’ (Lynch 2012: 120). The chain of adjectives is as bewildering as it is suggestive, the oxymoronic play between nasty/still-innocent disturbing our easy sense of the binary between good-girl and bad-girl. There is a sense of playful performance not unlike the deliberately seductive tone of someone selling phone sex, the elliptical gaps indicating that breathy space of erotic silence. Laura’s refusal, or inability, to disclose the details of her strange and alluring fantasy, seduce us with the promise of a secret. At some points in the diary, she lapses into poetry and what resembles a kind of displaced dramatic script, furthering the sense of the deferral of meaning, the weight of the secret and the struggle to articulate it which is the masochistic scene of both pain and play.

Indeed, some of the pages of the diary are noted by the editor as torn out, and often Laura alludes to something but never explains it fully. In a sense, this enables to maintain power over her secrets. As Jean Baudrillard says of the secret:

Everything that can be revealed lies outside the secret. For the latter is not a hidden signified, nor the key to something, but circulates through and transverses everything that can be said, just as seduction flows beneath the obscenity of speech. It is the opposite of communication, and yet it can be shared. The secret maintains its power only at the price of remaining unspoken, just as seduction operates only because never spoken nor intended.

(Baudrillard 1990: 79)

How unseductive it is to be explicitly seduced! Some cretinous man in a nightclub approaching you with his sloppily explicit sonnet of adoration. It is in the price of a glimpse, a smile or a chance, enigmatic word, that we are seduced. Seduction unravels in the realm of the clipped, the elusive and cryptic. Vladimir Nabokov’s famous novel, Lolita (1955), is written as a diary and its beautiful language is not the only thing that seduces the reader: its disturbing seduction is the uncertainty as to how much of the narrative is truth, how much the projection of Humbert Humbert’s zealous, harlequin imagination. Think also of Amy Dunne’s diary in Gillian Flynn’s thriller Gone Girl (2012), which provides a reflective counter narrative to her husband Nick’s present control of the story. Later, we learn that her diary entries were fabricated in order to incriminate Nick in her disappearance. The diary here becomes a tool of seduction, the private sphere designed to cause events in the public. Anita Loos’ Gentlemen Prefer Blondes is a comic novel disguised as a diary, satirising the cultural representation of the ‘dumb blonde’ stereotype by having her blonde protagonist, Lorelei Lee, cannily trick men into various racketing schemes (including buying her diamonds), at the same time as negotiating a trickstery language which shamelessly embraces its spelling errors and grammatical faults, and as such pokes fun at both the Patriarchal Laws of Discourse and the whimsical gendering and power performance of Lorelei Lee herself.

pdvd_384
Img source: http://entertainmentguidefilmtv.blogspot.com // Laura Palmer & her diary

The diary, as I have already said, is actually a form of communication, whether we like it or not. As a text, there is the implicit potentiality of its exposure to the world; a frisson between public and private that worms its way into the diary and infects the way we read and write, encouraging us to hold back or expose more, constantly engaged in the game of the secret, its slippage between presence and absence, silence and revelation. Perhaps no clearer is this visible in Laura Palmer’s diary than in her final entry, which is noted (presumably by the ‘editor’) as one of the torn pages:

Dear Diary, Undated

I know who he is. I know exactly who and what BOB is, and I have to tell everyone. I have to tell someone and make them believe.

Someone has torn the pages out of my diary, pages that help me realise maybe…pages with my poems, pages of writing, private pages. 

I’m so afraid of death.

I’m so afraid that no one will believe me until after I have taken the seat that I fear has been saved for me in the darkness. Please don’t hate me. I never meant to see the small hills and the fire. I never meant to see him or let him in.

Please, Diary, help me explain to everyone that I did not want what I have become. I did not want to have certain memories and realisations of him. I only did what any of us can do, in any situation…

My very best.  

Love, Laura

(Lynch 2012: 184).

The fact that Laura does not reveal the true identity of BOB is compelling, because why should she? If this is a diary merely for herself, then there would be no need to recount the agony of his name in writing. She does not disclose the truth, but rather marks the pain of a burial. ‘I have to tell everyone. I have to tell someone and make them believe’: and yet we know she will never get to tell the secret, since, as the editor tells us, after this final entry Laura is found dead days later. This drive for knowledge which seduces us as readers, sends us scattering back over the text, searching for clues and codes as to the true nature of the entity that has tormented Laura for most of the entries. It is probably for this reason that the creators of Twin Peaks, Mark Frost and David Lynch, were so reluctant to reveal the identity of Laura’s killer halfway through season two, as their network pressured them to. What keeps us watching and reading is partly the seductive possibility of the secret; we don’t really even want to know, we just want the pleasure of trying to find out…

Still, while Laura’s diary was evidently written as an exploration into trauma and the problematic pleasure of voyeurism and secrecy, a similar teenage drug diary from the early 1970s raises questions about the ethics and polemic uses of the diary as a writerly form. Published by ‘Anonymous’ as Go Ask Alice (1971), but later discovered to be written by Beatrice Sparks; while initially marketed as nonfiction, it is now widely sold as fiction. There is some controversy over whether Sparks based the diary on the real diary of one of her patients, and the persistence of this controversy attests to our obsession with the slippery division between fiction and reality, a line that the diary form negotiates with only the most tender of distinctions. Like Laura Palmer, Alice is a young teenager who soon finds herself embroiled in a darkly muddled world of drugs (coke for Laura, LSD and heroin for Alice) and prostitution, made darker still by the hints of physical and sexual abuse incurred by both characters/diarists. There are striking similarities between the two diaries, but the crucial difference, to me, is that while Lynch wrote Laura’s diary to extend the thematic explorations of Twin Peaks, to give Laura a voice and deepen our knowledge of her character, Sparks wrote her diary novel with the didactic purpose of teaching an anti-drugs message to its avid teenage readers.

200_s
Img source: obviously Tumblr [screencap from Erik Skjoldbjaerg’s 2001 film adapation of Prozac Nation]

When I first devoured Go Ask Alice, a whole six years ago now, I found myself sucked into the sinister allure of Alice’s adventures, which were at once so far away and yet perilously close to my life in a rural Ayrshire community where many of us were bumming out on toxic legal highs purloined from the local sex shop. I found myself rather terrified of my edition of the book; after reading it I shoved it to the back of the shelf, behind my equally harrowing copy of Joyce’s Ulysses, and tried to forget about it. The cover has a picture of a skinny girl, face turned away from the camera, buried in her hand. It is all shadows; the title has ALICE and ANONYMOUS printed in harrowing block capitals. It reminds me of similar covers from the anorexic and depressive memoirs of Wasted (Marya Hornbacher) and Prozac Nation (Elizabeth Wurtzel). It cut a bit too close to the bone; I was worried that I’d get lost in the text somehow, the way I used to find myself lost in things that horrified yet seduced me.

Maybe part of this devouring was like Crusoe’s fear of being devoured: what scares him is the thought of being eaten alive by some unknown beast (think also of the Beast that haunts the boys in Lord of the Flies…). The fact that the corrupted fable of a contemporary Alice was meant to be anonymous probably made it scarier for me, because she was the everygirl, the possibility that anyone might be seduced by a life of self-destruction. Alice is the horror of the other within; the self-hating, monstrous self.

md19494886398
Img source: AbeBooks

Reading it back now, however, with my vaguely improved and university approved capacities at close reading, I can see the slippages where the text reveals its true author, the moralising American therapist who wanted to push her opinions on sexuality and drug abuse. Maybe as a teenager I was too close to the subject matter to think about the tone and style, the actual form of the diary. Some of it is pretty accurate: the in-depth reflections on diet and weight and self-image which prompt Alice’s first trip down the rabbit hole of self-harm and addiction. However, it’s obvious to me that it couldn’t be the authentic discourse of someone Alice’s age. There are so many points where you have to stop and think, would a teenage girl really say that?  Like when she reflects on her mother’s youth and whether her mother got so hung up on boys as she did: ‘I wonder if boys were as oversexed in those days as they are now?’ (Sparks 1994: 9). ‘Oversexed’ reads like the kind of word that would crop up on Mumsnet if it was around in the 1970s. There’s a general tone to the novel, a kind of failed attempt to script the logic of a teenage mind through an emphasis on ‘cool’, that reminds me of those 1970s and 1980s sex ed documentaries they used to wheel out the telly for in Personal Social Education at school. You’d be so distracted by the bad haircuts and the terribly stunted dialogue that you forgot about what the documentary was supposed to be teaching you, even as the narrative hammered it home so overtly that you’d have to be asleep to miss it. The ‘editors’ of Go Ask Alice claim the book to be ‘based on the actual diary of a fifteen-year-old drug user’; ‘It is not a definitive statement on the middle-class, teenage drug world. It does not offer any solutions’. Nevertheless, the definitive statement that you can extract from Go Ask Alice is clearly: don’t do drugs. Don’t have casual sex. Don’t runaway from home. Alice does all these things and it only ends badly from her and occasionally, Robinson Crusoe-style, she chides herself with an almost religious morality for falling into such vices and immoral behaviours. Sometimes, Alice’s anxiety is rendered with such clunkiness it’s surprising the reading public didn’t pick up on the diary’s inauthenticity sooner:

I hadn’t thought about being pregnant before. Can it happen the first time? Will Bill marry me if I am or will he just think I’m an easy little dum-dum who makes it with everyone? Of course he won’t marry me, he’s only fifteen years old. I guess I’ll just have to have an abortion or something. I certainly couldn’t stand it if I had to leave school like_______did last year. The kids talked about absolutely nothing else for weeks. Oh God, please, please make me not pregnant!

(Sparks 1994: 30-31)

You could take those first few sentences as the cover quotes on leaflets from a vintage NHS ad on pregnancy and birth control advice. It’s so obviously contrived. There are other parts of the text where the slippage between teenage imagination and cringe-worthy adult representation is a bit more ambiguous; for example her description of sex with her drug dealer boyfriend, Richie, as ‘like lighting and rainbows and springtime’ (Sparks 1994: 43), which is naively refreshing at the same time as being a little too absurd for someone who is supposed to premise her existence on being a hyper-cool teenage dropout.

While Laura’s last diary entry is genuinely pretty harrowing, Alice’s is laced with a queasy sense of self-awareness that seems filtered through textbook rhetoric on adolescent mental health, as if the wiser voice of Sparks (therapist and Mormon youth counsellor) were speaking through her:

I used to think I would get another diary after you are filled, or even that I would keep a diary or journal through my whole life. But now I don’t really think I will. Diaries are great when you’re young. In fact, you saved my sanity a hundred, thousand, million times. But I think when a person gets older she should be able to discuss her problems and thoughts with other people, instead of just another part of herself as you have been to me. Don’t you agree? I hope so, for you are my dearest friend and I shall thank you always for sharing my tears and heartaches and my struggles and strifes, and my joys and happinesses. It’s all been good in its own special way, I guess.

See ya.

(Sparks 1994: 151-152)

Would a teenage girl really use the word ‘strifes’? Would she really, in the midst of a drug-addled breakdown, sound as lucid and lofty as to say ‘I think when a person gets older’? There is though some genuine pathos in the simple, casual ‘See ya’ followed by the overtly political and moralising register of the epilogue:

The subject of this book died three weeks after her decision not to keep another diary.

Her parents came home from a movie and found her dead. They called the police and the hospital but there was nothing anyone could do.

Was it an accidental overdose? A premeditated overdose? No one knows, and in some ways that question isn’t important. What must be of concern is that she died, and that she was only one of approximately 50,000 drug deaths in the United States that year.

(Sparks 1994: 153)

This overtly cold and clinical passage is obviously rendered as a contrast to the preceding philosophising from Alice herself, who is here transformed into the impersonal ‘subject’, whose identity is subsumed into a broader narrative about drug problems in the U.S. However, the canny reader should be suspicious of the way that Sparks clearly set up Alice’s ‘epiphany’ as the ironic precursor to her death, which was obviously meant to emphasise the tragedy of her wasted life, the cause of which is explicitly rooted in drug abuse. There’s that famous phrase of second wave feminists, the personal is political: it resonates throughout Go Ask Alice in the sense that Sparks is making a political statement on sexual morality through the denigrating circumstances that Alice finds herself in as a result of reckless, premarital sex—which in the diary’s narrative is almost always tied to drug abuse, to being irresponsibly stoned out your head. The familiar narrative of suburban girl gone bad appears as a microcosm for a wider point about the ‘50,000 drug deaths’ across the rest of the U.S that year. Thus the diary in literary fiction serves to blur the line between fiction and reality, the personal and political.

_tl_223_1809228u
Img source: New York Public Library // Virginia Woolf’s diary

This blurring of the personal and political is also evident in the actual diaries of various authors. I take as my example Virginia Woolf, who wrote on the brink of World War II a vision of a perfect pastoral afternoon in the English countryside as a counterpoint to the ominous coming of war:

I stay out here, after bowls, to say – what? On this possibly last night of peace. Will the 9 o’clock bulletin end it all? – our lives, oh yes, and everything for the next fifty years? Everyone’s writing I suppose about this last day. I walked on the downs; lay under a cornstack and looked at the empty land and the pinkish clouds in a perfect blue summer afternoon sky. Not a sound. Workmen discussing war on the road – one for it, one against. For us its [sic] like being on a small island. Neither of us has any physical fear. Why should we? But there’s a vast calm cold gloom. And the strain. Like waiting a doctor’s verdict. And the young – young men smashed up. But the point is one is too numbed to think. Old Clive sitting on the terrace, says “I don’t want to live through it.” Explains that his life recedes. Has had the best. We privately are so content. Bliss day after day. So happy cooking dinner, reading, playing bowls. No feeling of patriotism. How to go on, through war? – that’s the question. Yes, its [sic] a lovely still summer evening; not a sound. A swallow came into the sitting room

(Woolf 2008: 459).

There is something rather uncanny about reading this passage, blessed and cursed as we are with retrospective knowledge of what was to come in the war, its atrocities, its rupturing of this simple, innocent life forever. Woolf is clearly already aware of what is to come; she has learned from the first war: ‘young men smashed up’, a ‘vast calm cold gloom’ – images which seem incongruous against the ‘perfect blue afternoon sky’. Woolf effectively evokes that awful limbo feeling of waiting for something terrible to happen. The diary form is especially suited to capturing such moments, the in-betweenness of present and future, the ‘strain’ of this waiting, writing as if to pass time. Woolf notes the futility of writing at such a time: ‘I stay out here, after bowls, to say – what?’, the dash emphasising that aporetic sense of meaninglessness in the face of the unknowable war to come. It is the granular details of everyday life that remain concrete, that seem to ground her, as they ground the reader against the shadowy abyss of war that hangs over our reading of this piece: ‘cooking dinner, reading, playing bowls’. The strange interruptions that mark a routine day: ‘A swallow came into the sitting room’. That Woolf flits indecisively between describing the beautiful pastoral scene and thinking ahead to the war suggests the struggle to capture the everyday, the struggle to pin down in language that elusive sense of momentary calm which is swept up in the grander historical events. I wonder, if I had kept a diary as far back as 9/11, would I have written much about the event itself? One of the few ‘flashbulb memory’ events from my lifetime that I remember vividly is the London 7/7 bombings. I was on a boat on the way to Tobermory and the youth worker who was looking after us got a text about it. I think she had the same Nokia 3220 phone as me. She mentioned the terrorist attack briefly but I have no recollection of how I felt about the event itself, whether I was stricken with grief or worry for London family members. I seem to remember more the fact that someone was playing 2Pac on a crackling ship radio; we were drinking watery Ovaltine and sharing a bar of Cadbury’s Mint Chocolate. I remember feeling very calm and safe, being rocked to sleep in the dark little cabin with the boat moored at some bay, the feel of the water sloshing up against the walls so comforting. Perhaps it’s only the tangible details we can cling to.

Woolf’s diary entry brings us to the question of the cultural function of the diary. The diary gives us a bottom-up, microcosmic insight into a specific experience in a specific time and place. Woolf: the middle-class writer’s view of the interwar years, told from the position of poetic eloquence and reflective precision. Then there’s perhaps the most famous of all ‘historical’ diaries: Anne Frank’s. Arguably, what draws people back to Frank’s account of living as a Jew in that perilous moment in German history is not the overall backdrop of historical and personal trauma but the focus on everyday detail. We want the tangible reality of how someone like Anne lived, survived and loved at a specific, dramatic moment in time. It’s the classic liberal humanist narrative of empathy. The Diary of Alice James (1934), sister of Henry and William James, is an interesting case as a ‘real life’ diary, not only because it was published after her death (and thus raises interesting ethical questions about whether one’s diary is up for grabs after one’s passing), but also because of its representation of illness. Alice’s struggle with physical illness plays out in the diary as a conflict of mind and body, will and impulse, power and impotence. She describes abandoning her body in order to preserve her mental sanity. It is a candid account of illness that shirks away the need for sympathy and never skirts around the difficult issues of assuming the ‘sickness’ identity. It is also rather funny in parts (as in Frank’s), delivering an array of scathing opinions on figures known to the James circle.

tumblr_kyzh5alMhc1qadfqfo1_400.jpg
Img source: Tumblr // Lorelei Gilmore reading Sylvia Plath’s journals

The diary form, then, has a clear lineage within ideas of trauma and authenticity, gender and genre. If the diary is associated with dailyness and immediacy, it seems the ideal form to express the experiential ‘reality’ of everyday life, which is at once the most obvious and most elusive aspect of our existence. Most of the texts I have discussed so far have been written by women, about women (including themselves). Dorothy Wordsworth wrote several beautiful journals rich with everyday description and nature writing, imagery which her brother William plucked scrupulously for his poetry.She talks about illness, frustration, the loveliness of her garden. While William’s poetry is hugely famous and taught in school curriculums, Dorothy’s journals remain a niche interest for Romanticists and academics. While William enters literary stardom, even into the twenty-first century (though Carol Ann Duffy seems to have overtaken him in the Higher English poetry stakes…), Dorothy remains cast aside as a kind of fragile, queer and weak Victorian woman.

Dorothy-Wordsworth-journal1.jpg
Img source: numerocinqmagazine.com // Dorothy Wordsworth’s Journal

I could reel off a list of other texts by women writers which use the diary to thematise and dramatise psychological and/or historical trauma: Charlotte Perkins Gilman’s ‘The Yellow Wallpaper’ (1892) and Alice Walker’s The Colour Purple (1982) being two strong examples. When we think of writing a diary, do we think of teenage Sylvia Plath wannabes (Kat Stratford from 10 Things I Hate About You), wearing all black and scribbling furiously, alone in a bedroom adorned with Cure posters and feminist slogans? Do we think of the innocent young woman, maintaining a diary to make sense of transitions in their life—Dodie Smith’s I Capture the Castle (1949), Marielle Heller’s 2015 film The Diary of a Teenage Girl? Why is the diary form traditionally associated with women? Perhaps it’s for the same reason that women are traditionally associated with the everyday as such. This is because, as Rita Felski (2000) has suggested, women (because of their biological ‘rhythms’ and link to domesticity) are connected with repetition, with tasks that repeat day after day; whereas men are associated with the dramas of the public sphere, the dynamism of war, work, politics and so on.

There is obviously a rich array of texts which fit into this gendering of the diary. When one tries to think of a masculine tradition of diary writing, one realises that diaries by male authors tend to be subsumed into the category of historical artefact, rather than the comparatively ‘feminine’, domesticated diary. Think of Samuel Pepys’ diary for instance, which was certainly focused on details of everyday domestic life as much as it was on the politics and social events of the time, but is largely considered as a loftily important historical document. Think of Jean-Paul Sartre’s Nausea (1938), which is modelled on the 18th-century fictional convention of presenting itself as a diary, but in fact is generally conceived of as a philosophical novel rather than a diary as such. There are far more texts to be discussed here and critical issues at stake, but clearly there is a lot to be said about the gendering of the diary as ‘genre’ (genre in the sense of form but also content, i.e. philosophy, everyday life, adventure, young adult etc).

…Admittedly some people live more than others. The excitement curve of a telephone operator, white-haired, lumpy as a pallid pudding with knots of blue arthritic veins for raisins, would no doubt be shallow = a slow undulation with a monotonous mechanical basis, heightened by a slight bump for a movie or dinner with the “girls.” But the life of a Willa Cather, a Lillian Helman, a Virginia Woolf – – – would it not be a series of rapid ascents and probing descents into shades and meanings – into more people, ideas and conceptions? Would it not be in colour, rather than black-and-white, or more grey? I think it would. And thus, I not being them, could try to be more like them: to listen, observe, and feel, and try to live most fully

(Plath 2011:  44).

As Sylvia Plath muses in her diary entry above, everyone has different ways of living, and in a sense, some people ‘live more than others’. Why do we (as the consumers, the reading public — to use a rather gross term) lust after the details of famous people’s lives, while leaving the case of ‘people like us’ to the ethnographers, to the experimental sociology of the Mass Observation project? Perhaps it is because of the magical realisation that such extraordinary people actually led ordinary lives: Virginia Woolf cooking her dinner, Sylvia Plath enjoying a couple of sherries before bed, Beyoncé perhaps clipping her toenails and settling down to an evening with Big Brother (okay, that last one is clearly fantasy – Beyoncé surely wouldn’t clip her own toenails?!). While Plath makes the point that some people have more colourful lives than others, she also usefully foregrounds the role of the diary as a way of rendering one’s life as more exotic, regardless of how famous or exciting one is. Plath refreshingly admits to ‘try[ing] to be more like them […] and try to live most fully’. Maybe there is a sense in which the impulse to record the daily occurrences of your life encourages you to live more fully, to embrace the moment, to linger over the good things and make their significance more concrete in writing, to start weaving a web of associations that will linger on in memory and perhaps provide the treasure of discovery for a future reader…

And even if nobody ever reads your diary, I still think it’s a useful form of self-expression. I’m pretty sure it’s done wonders for my own mental health, and also it means that nobody has to listen to me bang on about my problems for too long, because I’ve already sorted them out in writing, stashed them away at the back of a drawer. Decanted them, like Krapp, if only temporarily (the written has a habit of breaking out into the real, as anyone who has read Cornelia Funke’s Inkheart will attest). Anyway, sometimes it’s fun to have a casual flick through old diary entries. While it generally feels self-indulgent, there’s a certain pleasure in being reminded of wee embarrassing and maybe endearing details of your old life that you’d have totally forgotten otherwise. Like celebrating sixth year exam results with ‘Pimms in the West Kirk’ (Ayr’s finest…), like writing a poem called ‘The Sirens of Ibiza’, like having a weird addiction to sweet’n’salt popcorn, star jumps and Downtown Abbey, like ‘feeling nostalgic for Comic Sans’. Like the morsels of venom or wit I must’ve mustered in the flush of the moment, describing the ‘wankery South London yuppies who didn’t tip’ ; the silly wee quirky conversations you had with people: ‘I stopped at the bridge to gaze at the near-full moon and told Douglas it made me feel primal somehow so he told me when he was twelve he used to have a Ghostbusters calendar which told him to go outside and howl at the moon. I just adore Douglas’. It’s an opportunity to revisit your first impressions of people (who later become friends or enemies), albums, poems, novels, political events (the 2015 election and 2014 election gaining a particular amount of page coverage–Brexit being too depressing to even write about), travesties and celebrations. Sometimes, my diary makes absolutely no sense to me, often because I neglect the provision of context— ‘At the Burns party upstairs, I talked to people about brewing magic crystal meth, learning Japanese, and postcolonialism, among other things’—but I think I’m comfortable with the mystery. I like that there’s a part of myself that I might never know again; it’s like the relieving of some burden. Maybe that’s the beauty of the diary in general: its sense of controlling one’s life but also its possibility of escapism, paradoxically, through reality. 

A Select Bibliography

Baudrillard, Jean, 1990. On Seduction, trans. by Brian Singer, (Montréal: New World Perspectives).

Bergson, Henri, 2013. ‘From Creative Evolution’, Modernism: An Anthology of Sources and Documents, ed. by Vassiliki Kolocotroni, Jane Goldman and Olga Taxidou, (Edinburgh: Edinburgh University Press), pp. 68-72.

Blanchot, Maurice, 1982. The Space of Literature (University of Nebraska Press).

Blanchot, Maurice, 1987. ‘Everyday Speech, Yale French Studies, Vol. 73, pp. 12-20.

Cixous, Hélène and Jacques Derrida, Veils, trans. by Geoffrey Bennington, (Stanford: Stanford University Press).

Defoe, Daniel, 2015. The Life and Adventures of Robinson Crusoe. Available at: <https://www.gutenberg.org/files/521/521-h/521-h.htm> [Accessed 23.10.16].

Encyclopaedia Britannica, 2013. ‘Diary’, Available at: <https://www.britannica.com/art/diary-literature> [Accessed 23.10.16].

Felski, Rita, 2000. ‘The Invention of Everyday Life’, New Formations, No. 39, pp. 15-31.

Kemple, Thomas M., 1995. Reading Marx writing: melodrama, the market, and the “Grundrisse.” (Stanford: Stanford University Press).

Lynch, Jennifer, 2012. The Secret Diary of Laura Palmer (London: Simon & Schuster).

Plath, Sylvia, 2011. The Journals of Sylvia Plath: 1950-1962, ed. by Karen V. Kukil, (London: Faber & Faber).

Sparks, Beatrice, 1994. Go Ask Alice (London: Mandarin Paperbacks).

Woolf, Virginia, 2008. Selected Diaries, abridged and ed. by Anne Olivier Bell, (London: Vintage).